diff options
Diffstat (limited to 'locales/de_DE.ts')
-rw-r--r-- | locales/de_DE.ts | 149 |
1 files changed, 135 insertions, 14 deletions
diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts index f778130..b219164 100644 --- a/locales/de_DE.ts +++ b/locales/de_DE.ts @@ -28,6 +28,111 @@ </message> </context> <context> + <name>Scene_placeholder</name> + <message> + <source>This is the placeholder scene!</source> + <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation> + </message> + <message> + <source>The feature you expected here are not yet implemented.</source> + <translation type="unfinished">Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_remote_control</name> + <message> + <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> + <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support Address</source> + <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation> + </message> + <message> + <source>Copied access address into clipboard!</source> + <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the access address into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Session-ID</source> + <translation>Sitzungs-ID</translation> + </message> + <message> + <source>Copied session-ID into clipboard!</source> + <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Access-PIN</source> + <translation>Zugangs-PIN</translation> + </message> + <message> + <source>Copied PIN into clipboard!</source> + <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the pin into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Start remote support session</source> + <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_remote_view</name> + <message> + <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> + <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote viewing Address</source> + <translation>Zugangsadresse für Zuschauer</translation> + </message> + <message> + <source>Copied access address into clipboard!</source> + <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the access address into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Session-ID</source> + <translation>Sitzungs-ID</translation> + </message> + <message> + <source>Copied session-ID into clipboard!</source> + <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Access-PIN</source> + <translation>Zugangs-PIN</translation> + </message> + <message> + <source>Copied PIN into clipboard!</source> + <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the pin into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Start remote viewing session</source> + <translation>Starte Zuschauersitzung</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Session</name> <message> <source>Not available yet</source> @@ -157,11 +262,11 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation> </message> <message> <source>Remote Control</source> - <translation type="vanished">Fernwartung</translation> + <translation>Fernwartung</translation> </message> <message> <source>Remote View</source> - <translation type="vanished">Fernbeobachtung</translation> + <translation>Fernbeobachtung</translation> </message> <message> <source>Settings</source> @@ -174,7 +279,7 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Start remote support session</source> - <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> + <translation type="vanished">Starte Fernwartungssitzung</translation> </message> <message> <source>Copy the URL into the clipboard</source> @@ -182,7 +287,7 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Copy the pin into the clipboard</source> - <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> + <translation type="vanished">Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Copied URL into clipboard!</source> @@ -190,7 +295,7 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Copied PIN into clipboard!</source> - <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + <translation type="vanished">Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> </message> <message> <source>Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> @@ -198,7 +303,7 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Remote Support Address</source> - <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation> + <translation type="vanished">Zugangsadresse für Fernwartung</translation> </message> <message> <source>Personal Access-PIN</source> @@ -206,7 +311,7 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Title %1</source> - <translation>Titel %1</translation> + <translation type="vanished">Titel %1</translation> </message> <message> <source>Dark theme</source> @@ -214,31 +319,47 @@ This is a bug.</source> </message> <message> <source>Access-PIN</source> - <translation>Zugangs-PIN</translation> + <translation type="vanished">Zugangs-PIN</translation> </message> <message> <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> - <translation>Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation> + <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation> </message> <message> <source>Copied access address into clipboard!</source> - <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + <translation type="vanished">Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> </message> <message> <source>Copy the access address into the clipboard</source> - <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> + <translation type="vanished">Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Session-ID</source> - <translation>Sitzungs-ID</translation> + <translation type="vanished">Sitzungs-ID</translation> </message> <message> <source>Copied session-ID into clipboard!</source> - <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + <translation type="vanished">Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> </message> <message> <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> - <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + <translation type="vanished">Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Allow remote control</source> + <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Allow remote view</source> + <translation>Zuschauersitzung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Add RWA-Server</source> + <translation>RWA-Server hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Server addition wizard</source> + <translation>Server hinzufügen</translation> </message> </context> </TS> |