From a88f72fcec7e7c000e767acc0f0d322f3af5f640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Teichmann Date: Wed, 23 Jun 2021 12:15:03 +0200 Subject: Update translation files. --- locales/de_DE.ts | 38 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'locales/de_DE.ts') diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts index 9b26392..b725504 100644 --- a/locales/de_DE.ts +++ b/locales/de_DE.ts @@ -70,7 +70,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an? Remote Support session is ready to be connected to - Fernwartungssitzung ist bereit um eine Verbindung aufzubauen + Bereit um eine Fernwartungssitzung aufzubauen Remote Support session was stopped ungracefully @@ -122,7 +122,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an? remote support partner could still be connected! - Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist! + Es ist möglich, dass Ihr Partner noch verbunden ist! @@ -141,35 +141,31 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an? Remote Support URL - Fernwartungs-URL + Fernwartungs-URL Access pin to this computer - Zugangspin zu diesem Computer + Zugangspin zu diesem Computer Allow Remote Control - Fernwartungssitzung starten + Fernwartungssitzung erlauben Please tell your partner your PIN and the Support URL to connect to this computer - Bitte gebe deinem Fernwartungspartner die Zugangspin und die Fernwartungs-URL um sich mit diesem Computer verbinden zu können + Bitte gebe deinem Fernwartungspartner die Zugangspin und die Fernwartungs-URL um sich mit diesem Computer verbinden zu können Remote Control - Fernwartung + Fernwartung Remote View - Fernbeobachtung + Fernbeobachtung Settings - Einstellungen - - - x - + Einstellungen You are not supposed to see this message. @@ -182,7 +178,7 @@ This is a bug. Copy the URL into the clipboard - Kopiere URL in die Zwischenablage + Kopiere URL in die Zwischenablage Copy the pin into the clipboard @@ -190,11 +186,23 @@ This is a bug. Copied URL into clipboard! - URL in die Zwischenablage kopiert! + URL in die Zwischenablage kopiert! Copied PIN into clipboard! Zugangspin in die Zwischenablage kopiert! + + Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer. + Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine persönliche Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können. + + + Remote Support Address + Zugangsadresse für Fernwartung + + + Personal Access-PIN + Persönliche Zugangs-PIN + -- cgit v1.2.3