From ea9c15a88a645887cda6022b9c304eba806ff17d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Teichmann Date: Sun, 1 Aug 2021 02:25:37 +0200 Subject: Update locales. --- locales/de_DE.ts | 367 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 126 insertions(+), 241 deletions(-) (limited to 'locales/de_DE.ts') diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts index c23ff81..e0fad9a 100644 --- a/locales/de_DE.ts +++ b/locales/de_DE.ts @@ -15,48 +15,36 @@ The specified host address is not valid! Die angegebene Serveradresse enthält einen Fehler! - - This field can't be empty! - Das Feld darf nicht leer sein! - - - The feature you expected here are not yet implemented. - Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden. - The features you expected here are not yet implemented. Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden. An error occured while adding a new host! - + Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers! Both textfields can't be empty! - + Beide Felder müssen ausgefüllt werden! The specified host address does not grant access! - + Der angegebene Server gewährt keinen Zugang! The specified host address is not supported! - + Der angegebene Server wird nicht unterstützt! + + + Can't connect to underlying session service! + Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! MainQMLAdaptor - - Stop remote support session - Stoppe Fernwartungssitzung - - - Start remote support session - Starte Fernwartungssitzung - A host object in the response of D-Bus service lacks a necessary value. (host_url or host_uuid) - + Ein Serverobject in der D-Bus Serviceantwort beeinhaltet nicht alle erforderlichen werte. (host_url oder host_uuid) An error occured while adding a new host: @@ -74,20 +62,104 @@ The error is not clear. The session service responded with no status type! Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit keinem Statustypen geantwortet! + + No RWA host available! + Kein RWA-Server verfügbar! + + + Can't connect to underlying session service! + Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! + + + Removed RWAHost '%0' + RWA-Server '%0' entfernt + - QObject + RemoteControlManager - You already have this app running. - Diese Anwendung läuft bereits. + Stop remote support session + Stoppe Fernwartungssitzung - Only one instance is allowed. - Nur eine Instanz ist erlaubt. + Start remote support session + Starte Fernwartungssitzung - Closing application now with an error. - Die Applikation wird nun mit einem Fehler beendet. + Not available yet + Noch nicht verfügbar + + + Unknown state of service + Unbekannter Status des Dienstes + + + Remote Support session was stopped ungracefully + Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet + + + Remote Support session was stopped + Fernwartungssitzung wurde beendet + + + Your partner is connected to the Remote Support session + Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden + + + Remote Support session couldn't be started! + Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden! + + + Session was started on '%0' successfully + Sitzung wurde erfolgreich auf '%0' gestartet + + + remote support partner could still be connected! + Es ist möglich, dass Ihr Fernwartungspartner noch verbunden ist! + + + Session could not be stopped! + Sitzung konnte nicht gestoppt werden! + + + Session status could not be refreshed! Your remote support partner could still be connected! + Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist! + + + Couldn't remove current session out of '_sessions' list. + Konnte aktuelle Sitzung nicht aus der Liste '_sessions' löschen. + + + currentSessionStartSucceeded(): Current Session is nullptr! + currentSessionStartSucceeded(): Aktuelle Sitzung ist nullptr! + + + Remote support session was stopped. + Fernwartungssitzung wurde beendet. + + + Remote Support session successfully started! Waiting for your remote support partner to connect. + Fernwartungssitzung wurde erfolgreich gestartet! Warte auf auf Verbindung vom Fernwartungspartner. + + + Session stopped successfully. + Fernwartungssitzung wurde erfolgreich beendet. + + + Creating a new session object. + Erstelle neues Sitzungsobjekt. + + + Can't start a remote support session. There is no RWA host is selected! + Kann keine Fernwartungssitzung starten. Es ist kein RWA-Server ausgewählt! + + + RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Current Session is nullptr! + RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Aktuelle Sitzung ist nullptr! + + + Starting a remote support session on host '%0' using the new session object. + Starte eine Fernwartungssitzung auf Server '%0' mithilfe des neuen Sitzungsobjektes. @@ -96,14 +168,8 @@ Welcome! Willkommen! - - You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says 'Add RWA-Server'. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above 'Add RWA-Server' - 'Add RWA-Server' has to be replaced with the correct translation in file main.qml . - Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesem zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift 'RWA-Server hinzufügen'. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten. - You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says 'Add RWA-Server'. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above 'Add RWA-Server'. - 'Add RWA-Server' has to be replaced with the correct translation in file main.qml . Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesen zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift 'RWA-Server hinzufügen'. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten. @@ -113,10 +179,6 @@ This is the placeholder scene! Das hier ist eine Platzhalter Szene! - - The feature you expected here are not yet implemented. - Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden. - The features you expected here are not yet implemented. Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden. @@ -158,7 +220,7 @@ Copied PIN into clipboard! - Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert! + Zugangs-PIN wurde in die Zwischenablage kopiert! Copy the pin into the clipboard @@ -168,6 +230,14 @@ Start remote support session Starte Fernwartungssitzung + + Stop remote support session + Stoppe Fernwartungssitzung + + + Unknown state of session service. + Unbekannter Status der Sitzungverwaltung. + Scene_remote_view @@ -218,18 +288,10 @@ Scene_step_1 - - Successfully added server address. - Erfolgreich Server hinzugefügt. - Next Step Nächster Schritt - - Step 1 - Schritt 1 - Please input the address for the remote web app server which you want to connect to. If you don't know what this means, ask your local administrator about it please. @@ -242,47 +304,21 @@ Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das http://example.com:8000 - - RWA-server address - RWA-Server Adresse - Successfully added remote web app host. Erfolgreich Fernwartungsserver hinzugefügt. RWA host address - + RWA-Server Adressse My example host - + Mein Beispiel Server RWA host alias - - - - - Scene_step_2 - - Step 2 - Schritt 2 - - - Next Step - Nächster Schritt - - - - Scene_step_3 - - Step 3 - Schritt 3 - - - <- First step - <- Erster Schritt + RWA-Server Alias @@ -292,99 +328,32 @@ Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das Noch nicht verfügbar - Unknown state of service - Unbekannter Status des Dienstes - - - Remote Support Session is up and running - Fernwartungssitzung läuft - - - Remote Support Session was stopped ungracefully - Fernwartungssitzung wurde unvorhergesehen beendet - - - Remote Support Session was stopped - Fernwartungssitzung wurde beendet - - - Remote Support for your Desktop - Fernwartung für den Desktop - - - D-Bus response was invalid. -Function call: '%1' -Maybe service isn't listening? - D-Bus Antwort auf Funktionsaufruf '%1' war nicht auswertbar -Ist der Dienst vielleicht nicht an? - - - Remote Support Session is ready to be connected to - Fernwartungssitzung ist bereit um verbunden zu werden - - - Your partner is connected to the Remote Support Session - Fernwartungspartner ist verbunden - - - Remote Support session is ready to be connected to - Bereit um eine Fernwartungssitzung aufzubauen - - - Remote Support session was stopped ungracefully - Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet - - - Remote Support session was stopped - Fernwartungssitzung wurde beendet - - - Your partner is connected to the Remote Support session - Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden - - - Trying to reach session service... - Versuche Sitzungsdienst zu kontaktieren... - - - Remote Support session couldn't be started! - Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden! - - - An error occured while trying to start a session! - Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu starten! + An error occured while creating a new session! + Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu erstellen! - Remote Support session successfully started! - Fernwartungssitzung erfolgreich gestartet! + The session service is configured to not support multiple sessions and there is already a session running. + Die Sitzungsverwaltung ist so konfiguriert, dass nur eine Sitzung erlaubt ist und es ist bereits eine Sitzung am laufen. - Session was started successfully - Sitzung wurde erfolgreich gestartet + Couldn't connect to host '%0'. + Konnte nicht zu RWA-Server '%0' verbinden. - Session status could not be refreshed! - Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! + The RWA host '%0' couldn't be found. + Konnte RWA-Server '%0' nicht finden. - Session status could not be refreshed, remote support partner could still be connected! - Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist! + The RWA host '%0' doesn't grant access. + Der RWA-Server '%0' gewährt keinen Zugang. - Session could not be stopped! - Sitzung konnte nicht gestoppt werden! + The RWA host '%0' is not supported. + Der RWA-Server '%0' wird nicht unterstützt. - Session could not be stopped, remote support partner could still be connected! - Sitzung konnte nicht gestoppt werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist! - - - remote support partner could still be connected! - Es ist möglich, dass Ihr Partner noch verbunden ist! - - - Session was started on '%0' successfully - Sitzung wurde erfolgreich auf '%0' gestartet + Can't connect to underlying session service! Is the session service started? + Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! Ist die Sitzungsverwaltung eingeschaltet? @@ -393,30 +362,10 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an? Remote Support for your Desktop Fernwartung für den Desktop - - Allow remote desktop support - Fernwartungssitzung starten - - - Unknown state of service - Unbekannter Status des Dienstes - - - Remote Support URL - Fernwartungs-URL - - - Access pin to this computer - Zugangspin zu diesem Computer - Allow Remote Control Fernwartungssitzung erlauben - - Please tell your partner your PIN and the Support URL to connect to this computer - Bitte gebe deinem Fernwartungspartner die Zugangspin und die Fernwartungs-URL um sich mit diesem Computer verbinden zu können - Remote Control Fernwartung @@ -434,74 +383,10 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an? This is a bug. Diese Nachricht sollte nie gesehen werden. Das ist ein Bug. - - Start remote support session - Starte Fernwartungssitzung - - - Copy the URL into the clipboard - Kopiere URL in die Zwischenablage - - - Copy the pin into the clipboard - Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage - - - Copied URL into clipboard! - URL in die Zwischenablage kopiert! - - - Copied PIN into clipboard! - Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert! - - - Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer. - Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine persönliche Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können. - - - Remote Support Address - Zugangsadresse für Fernwartung - - - Personal Access-PIN - Persönliche Zugangs-PIN - - - Title %1 - Titel %1 - Dark theme Dunkelmodus - - Access-PIN - Zugangs-PIN - - - Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer. - Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können. - - - Copied access address into clipboard! - Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert! - - - Copy the access address into the clipboard - Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage - - - Session-ID - Sitzungs-ID - - - Copied session-ID into clipboard! - Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert! - - - Copy the session-ID into the clipboard - Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage - Allow remote control Fernwartungssitzung erlauben -- cgit v1.2.3