diff options
author | Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net> | 2019-08-27 02:55:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-08-28 13:24:22 +0200 |
commit | a4f3f4eef02f0ca725df177940247c587529a007 (patch) | |
tree | 7cb9303ef1e21fc3e6f5200bb4993d298ac933b6 | |
parent | 692424b9211365a75825902d416f7cd1d6c8b629 (diff) | |
download | arctica-greeter-a4f3f4eef02f0ca725df177940247c587529a007.tar.gz arctica-greeter-a4f3f4eef02f0ca725df177940247c587529a007.tar.bz2 arctica-greeter-a4f3f4eef02f0ca725df177940247c587529a007.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/it/
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 11:46+0000\n" -"Last-Translator: gvlfm78 <zirconic@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/" "arctica-framework/greeter/it/>\n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "- Schermata di benvenuto di Arctica" #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" -"Eseguire \"%s --help\" per l'elenco completo delle opzioni disponibili a " -"riga di comando." +"Eseguire «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni disponibili a riga " +"di comando." #: ../src/user-list.vala:47 msgid "Guest Session" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -"È necessario un account di \"Accesso remoto\" per utilizzare questo servizo. " +"È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizo. " "Vorresti creare un account ora?" #: ../src/user-list.vala:563 @@ -186,16 +186,16 @@ msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -"È necessario un account di \"Accesso remoto\" per utilizzare questo " -"servizio. Visita %s per creare un account." +"È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizio. " +"Visita %s per creare un account." #: ../src/user-list.vala:567 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -"È necessario un account di \"Accesso remoto\" per utilizzare questo servizo. " -"Per maggiori dettagli chiedi all'amministratore del sito." +"È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizo. Per " +"maggiori dettagli chiedi all'amministratore del sito." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." |