diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2018-08-17 09:59:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2018-08-17 09:59:49 +0200 |
commit | 27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e (patch) | |
tree | ce913be130e3b5e74f878698553a6bfe318d175a /po/da.po | |
parent | 7446652ad0f2acddf13811058cba2e72958e9b58 (diff) | |
download | arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.tar.gz arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.tar.bz2 arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.zip |
translations: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 92 |
1 files changed, 52 insertions, 40 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:36+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" -"framework/greeter/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" +"greeter/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "Indtast adgangskode for %s" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" @@ -50,23 +49,23 @@ msgstr "Opstart af session mislykkedes" msgid "Logging in…" msgstr "Logger ind…" -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Loginskærm" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Skærmtastatur" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "Høj kontrast" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "Skærmlæser" @@ -117,22 +116,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "Vis udgivelses-version" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "Kør i testtilstand" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Velkomstskærmen for Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -151,19 +150,13 @@ msgstr "Angiv venligst en komplet e-post-adresse" msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Forkert e-post-adresse eller adgangskode" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"Hvis du har en konto på en RDP eller Citrix-server, Fjern-login lader dig " -"køre programmer fra denne server." - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" "Hvis du har en konto på en RDP-server, vil fjernlogin lade dig køre " "programmer på denne server." @@ -188,51 +181,60 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "O.k" -#: ../src/user-list.vala:564 -#, c-format +#: ../src/user-list.vala:565 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." msgstr "" "Der kræves en konto til Ubuntu Fjern login for at kunne anvende denne " "tjeneste. Besøg https://%s for at opsætte en konto." -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:567 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." +msgstr "" +"Der kræves en konto til Ubuntu Fjern-login for at kunne anvende denne " +"tjeneste. Vil du gerne opsætte en konto nu?" + +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "Servertype understøttes ikke." -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go session:" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "Domæne:" -#: ../src/user-list.vala:790 -msgid "Email:" -msgstr "E-post adresse:" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Log ind" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Log ind som %s" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Forsøg igen som %s" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "Log ind" @@ -267,6 +269,16 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" +#~ msgid "" +#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " +#~ "run applications from that server." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du har en konto på en RDP eller Citrix-server, Fjern-login lader dig " +#~ "køre programmer fra denne server." + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-post adresse:" + #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gæst" |