diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2018-08-17 09:59:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2018-08-17 09:59:49 +0200 |
commit | 27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e (patch) | |
tree | ce913be130e3b5e74f878698553a6bfe318d175a /po/hu.po | |
parent | 7446652ad0f2acddf13811058cba2e72958e9b58 (diff) | |
download | arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.tar.gz arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.tar.bz2 arctica-greeter-27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e.zip |
translations: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 92 |
1 files changed, 52 insertions, 40 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 07:50+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"arctica-framework/greeter/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" +"framework/greeter/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "Írja be %s jelszavát" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" @@ -50,23 +49,23 @@ msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" msgid "Logging in…" msgstr "Bejelentkezés…" -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Bejelentkezési képernyő" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Képernyő-billentyűzet" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "Nagy kontrasztú" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "Képernyőolvasó" @@ -117,22 +116,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Alapértelmezett)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "Kiadási változat megjelenítése" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "Futtatás tesztelési módban" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Üdvözlőképernyő" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -151,19 +150,13 @@ msgstr "Írja be a teljes e-mail címét" msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Hibás e-mail cím vagy jelszó" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"A távoli bejelentkezéssel alkalmazásokat futtathat azon RDP vagy Citrix " -"kiszolgálókon, amelyeken van fiókja." - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" "A távoli bejelentkezéssel alkalmazásokat futtathat azon RDP kiszolgálókon, " "amelyeken van fiókja." @@ -188,51 +181,60 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:564 -#, c-format +#: ../src/user-list.vala:565 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." msgstr "" "A szolgáltatás használatához távoli bejelentkezési fiók szükséges. Fiók " "létrehozásához keresse fel a https://%s weboldalt." -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:567 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." +msgstr "" +"A szolgáltatás használatához távoli bejelentkezési fiók szükséges. Szeretne " +"most létrehozni egy fiókot?" + +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "A megadott kiszolgálótípus nem támogatott." -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go munkafolyamat:" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "Tartomány:" -#: ../src/user-list.vala:790 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail cím:" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Bejelentkezés mint %s" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ismét, mint %s" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" @@ -268,6 +270,16 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Üdvözlőképernyő" +#~ msgid "" +#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " +#~ "run applications from that server." +#~ msgstr "" +#~ "A távoli bejelentkezéssel alkalmazásokat futtathat azon RDP vagy Citrix " +#~ "kiszolgálókon, amelyeken van fiókja." + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mail cím:" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Vissza" |