aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2017-07-21 16:24:25 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2017-07-21 16:24:25 +0200
commit218370940043f494b74d777dfef7c88f1c4c1921 (patch)
treeb722364c99deb3d729f139aeb51697f039133d29 /po/ko.po
parentc14bc0ac092024f7e451c1b95dfefab7fff66bf6 (diff)
downloadarctica-greeter-218370940043f494b74d777dfef7c88f1c4c1921.tar.gz
arctica-greeter-218370940043f494b74d777dfef7c88f1c4c1921.tar.bz2
arctica-greeter-218370940043f494b74d777dfef7c88f1c4c1921.zip
po/: Update po/.po files from newly generated arctica-greeter.pot file.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 90ac33b..af0fef5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
-#: ../src/greeter-list.vala:302
+#: ../src/greeter-list.vala:296
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s의 암호를 입력하십시오"
-#: ../src/greeter-list.vala:810 ../src/user-list.vala:701
+#: ../src/greeter-list.vala:818 ../src/user-list.vala:701
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: ../src/greeter-list.vala:812 ../src/user-list.vala:695
+#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:695
#: ../src/user-list.vala:788
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"
-#: ../src/greeter-list.vala:867
+#: ../src/greeter-list.vala:875
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "암호가 올바르지 않습니다. 다시 입력해주십시오."
-#: ../src/greeter-list.vala:878
+#: ../src/greeter-list.vala:886
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:924
+#: ../src/greeter-list.vala:932
msgid "Failed to start session"
msgstr "세션을 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/greeter-list.vala:939
+#: ../src/greeter-list.vala:947
msgid "Logging in…"
msgstr "로그인 중..."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "로그인 중..."
msgid "Login Screen"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.vala:119
+#: ../src/main-window.vala:113
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "고대비"
msgid "Screen Reader"
msgstr "화면 읽기 프로그램"
-#: ../src/prompt-box.vala:233
+#: ../src/prompt-box.vala:236
msgid "Session Options"
msgstr ""
-#: ../src/session-list.vala:41
+#: ../src/session-list.vala:40
msgid "Select desktop environment"
msgstr "데스크톱 환경 선택"
@@ -115,22 +115,22 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (기본값)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:595
+#: ../src/arctica-greeter.vala:608
msgid "Show release version"
msgstr "릴리스 버전을 표시합니다"
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:598
+#: ../src/arctica-greeter.vala:611
msgid "Run in test mode"
msgstr ""
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:604
+#: ../src/arctica-greeter.vala:617
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- 유니티 로그인 프로그램"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:615
+#: ../src/arctica-greeter.vala:628
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "사용 가능한 모든 옵션의 목록을 보려면 '%s --help' 명령을 실행하십시오."
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "로그인"
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../arctica-guest-session-auto.sh:33
+#: ../arctica-guest-session-auto.sh:35
#, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
msgstr ""
-#: ../arctica-guest-session-auto.sh:34
+#: ../arctica-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
msgid ""
"All data created during this guest session will be deleted\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
-#: ../arctica-guest-session-auto.sh:38
+#: ../arctica-guest-session-auto.sh:40
#, sh-format
msgid ""
"Another alternative is to save files in the\n"