diff options
author | Nirmal Manoj C <nimmumanoj@gmail.com> | 2020-02-19 04:18:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-02-20 13:33:22 +0100 |
commit | 375f0e8a20da0b4acd660e4b502b76b3a0557f93 (patch) | |
tree | 3cac4a2dae3fca69a5d18a5085b22dfc1f256c1f /po/ml.po | |
parent | 69708cd4aa9b5950b5c5f305b4e0de05fad939de (diff) | |
download | arctica-greeter-375f0e8a20da0b4acd660e4b502b76b3a0557f93.tar.gz arctica-greeter-375f0e8a20da0b4acd660e4b502b76b3a0557f93.tar.bz2 arctica-greeter-375f0e8a20da0b4acd660e4b502b76b3a0557f93.zip |
Translated using Weblate (Malayalam)
Currently translated at 79.5% (39 of 49 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/ml/
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Nirmal Manoj C <nimmumanoj@gmail.com>\n" +"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/" +"arctica-framework/greeter/ml/>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 #, c-format @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "ആധികാരികത തെളിയിക്കുന്നത #: ../src/greeter-list.vala:934 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "സെഷൻ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു" #: ../src/greeter-list.vala:949 msgid "Logging in…" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "പിന്നോട്ട്" #: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "സ്ക്രീനില് ലഭ്യമാകുന്ന കീ-ബോര്ഡ്" +msgstr "സ്ക്രീന് കീ-ബോര്ഡ്" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" @@ -69,29 +71,31 @@ msgstr "യവനികാവായനോപാധി" #: ../src/prompt-box.vala:238 msgid "Session Options" -msgstr "വേളയിലെ ഉപാധികൾ" +msgstr "വേളയില് തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നവ" #: ../src/session-list.vala:42 msgid "Select desktop environment" -msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പരിസ്ഥിതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പരിസരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:103 msgid "Goodbye. Would you like to…" -msgstr "വീണ്ടും കാണാം. താങ്കള് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ..." +msgstr "വീണ്ടും കാണാം. താങ്കള് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209 msgid "Shut Down" -msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" +msgstr "പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:113 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" -msgstr "താങ്കള് ഈ കമ്പ്യൂട്ടര് അടച്ചു പൂട്ടാന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?" +msgstr "താങ്കള് ഈ കമ്പ്യൂട്ടര് നിര്ത്തുവാന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:138 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" +"മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾ നിലവിൽ ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു, ഇപ്പോൾ ഷട്ട്ഡൺ " +"മറ്റ് സെഷനുകളും അടയ്ക്കും" #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" |