diff options
author | Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> | 2018-08-28 13:33:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2018-09-06 08:00:55 +0200 |
commit | ad4e62d7c871294d8f553c6abdbb0866f967d4ab (patch) | |
tree | 5990e5bc900956a85b9f411ca3dd2779cf4f6f4a /po/nb.po | |
parent | ef049276fdf0b9996e72b1bb10dbae85f2c98c4e (diff) | |
download | arctica-greeter-ad4e62d7c871294d8f553c6abdbb0866f967d4ab.tar.gz arctica-greeter-ad4e62d7c871294d8f553c6abdbb0866f967d4ab.tar.bz2 arctica-greeter-ad4e62d7c871294d8f553c6abdbb0866f967d4ab.zip |
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/nb/
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-17 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-28 16:28+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" -"framework/greeter/nb/>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" +"arctica-framework/greeter/nb/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -152,13 +152,12 @@ msgstr "Feil e-postadresse eller passord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 -#, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -"Hvis du har en konto på en RDP-tjener, kan du kjøre programmer fra denne med " -"«Remote Login»." +"Hvis du har en konto på en RDP- eller X2Go-tjener, kan du kjøre programmer " +"derfra med «Remote Login»." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -181,22 +180,21 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -"Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Besøk " -"https://%s for å lage en konto." +"Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Besøk %s " +"for å forespørre konto." #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -"Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Vil du lage " -"en konto nå?" +"Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Spør " +"administratoren for siden om detaljer." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." @@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "Domene:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "Konto-ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 |