diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-09-30 08:32:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-03 09:53:03 +0200 |
commit | e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805 (patch) | |
tree | 0b5613169e8ac48799daf80e8a17b08f618c1c07 /po/os.po | |
parent | df6700ad738f659dbe050dfb15c3ef044ef57e79 (diff) | |
download | arctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.tar.gz arctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.tar.bz2 arctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.zip |
po/: Translation update.
Diffstat (limited to 'po/os.po')
-rw-r--r-- | po/os.po | 91 |
1 files changed, 44 insertions, 47 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 18:29+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Ossetian <os@li.org>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Ныффыс %s`ы пароль" msgid "Enter your username" msgstr "Ныффыс ном" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ном:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Бахизыны экран" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экраны клавиатурӕ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Стыр контраст" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Экранӕй фӕрсын" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Сеансы миниуджытӕ" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Куыстуаты алфамбылай равзарын" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Разӕвӕрд)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Рауагъды верси равдисын" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Тест уагы суадзынӕн" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Ныффыс '%s --help' цӕмӕй фенай командон хаххы алкӕцы миниуӕг дӕр." @@ -163,17 +151,17 @@ msgstr "Ныффыс '%s --help' цӕмӕй фенай командон хахх msgid "Guest Session" msgstr "Уазӕджы сеанс" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ӕнӕхъӕн e-mail адрис бафысс" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Ӕнӕраст e-mail кӕнӕ пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -182,15 +170,15 @@ msgstr "" "Кӕд дын RDP серверы аккаунт ис, уӕд дын Дардӕй Бахизын фадат раддзӕнис уыцы " "серверы программӕтӕ иу кӕнын." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Саразын..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -199,11 +187,11 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Хорз" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -212,7 +200,7 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Бацу uccs.canonical.com-мӕ, аккаунт аразынӕн." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -221,43 +209,43 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ацы серверы хуыз нӕй гӕнӕн." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Уазӕджы сеанс" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Бахизын" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Бахизын куыд %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ногӕй" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ногӕй куыд %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Бахизын" @@ -287,6 +275,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Экраны клавиатурӕ" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Стыр контраст" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Экранӕй фӕрсын" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." |