diff options
author | Joel Vinay Kumar <lavotivinay@gmail.com> | 2018-01-29 05:49:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2018-02-27 19:26:55 +0100 |
commit | d4ece4498ec6e67d673f3260d9bfbde8674f222a (patch) | |
tree | e8df38aaee39470e6b150c6299f762c79e1961e3 /po/te.po | |
parent | 5131b49f256c258602f25b8cd767307ede5b52c1 (diff) | |
download | arctica-greeter-d4ece4498ec6e67d673f3260d9bfbde8674f222a.tar.gz arctica-greeter-d4ece4498ec6e67d673f3260d9bfbde8674f222a.tar.bz2 arctica-greeter-d4ece4498ec6e67d673f3260d9bfbde8674f222a.zip |
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 59.1% (29 of 49 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/te/
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 105 |
1 files changed, 61 insertions, 44 deletions
@@ -8,103 +8,113 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Joel Vinay Kumar <lavotivinay@gmail.com>\n" +"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" +"framework/greeter/te/>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enter password for %s" -msgstr "" +msgstr "పాస్ వర్డ్(గుర్తింపు పదము) వ్రాయండి" #: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "పాస్ వర్డ్(గుర్తింపు పదము):" #: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 #: ../src/user-list.vala:790 +#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "వాడుక పేరు:" #: ../src/greeter-list.vala:877 msgid "Invalid password, please try again" -msgstr "" +msgstr "గుర్తింపు పదము తప్పు, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" #: ../src/greeter-list.vala:888 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "దీనిని ధ్రువీకరించలేము" #: ../src/greeter-list.vala:934 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "సమావేశం మొదలు పెట్టటం విఫలమైంది" #: ../src/greeter-list.vala:949 +#, fuzzy msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్ చేయబడుతుంది" #: ../src/main-window.vala:51 +#, fuzzy msgid "Login Screen" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్ తెర" #: ../src/main-window.vala:115 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "వెనుకకి" #: ../src/menubar.vala:222 msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +msgstr "తెర పైన కీబోర్డ్" #: ../src/menubar.vala:227 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "అధిక కాంట్రాస్ట్" #: ../src/menubar.vala:233 msgid "Screen Reader" -msgstr "" +msgstr "తెర పైన చదువరి" #: ../src/prompt-box.vala:238 msgid "Session Options" -msgstr "" +msgstr "సమావేశ ఎంపికలు" #: ../src/session-list.vala:42 msgid "Select desktop environment" -msgstr "" +msgstr "డెస్క్టాప్ వాతావరణాన్ని ఎంచుకో" #: ../src/shutdown-dialog.vala:103 msgid "Goodbye. Would you like to…" -msgstr "" +msgstr "సెలవు. మీరు…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "మూసివేయి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:113 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" -msgstr "" +msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలని కోరుతున్నారా?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:138 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" +"వేరే వాడుకదారి ప్రస్తుతం లాగిన్ చేసి ఉన్నారు. ఇప్పుడు మూసివేస్తే వారి " +"సమావేశాలు కూడా మూసివేయబడతాయి." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 +#, fuzzy msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "తాత్కాలికంగా మూసివేయి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 +#, fuzzy msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "సోమరి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "మరల ప్రారంభించు" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:129 @@ -115,17 +125,18 @@ msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:630 msgid "Show release version" -msgstr "" +msgstr "విడుదల వెర్షన్ను చూపించు" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#, fuzzy msgid "Run in test mode" -msgstr "" +msgstr "శోధన స్థితిలో నడిపించు" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:639 msgid "- Arctica Greeter" -msgstr "" +msgstr "- అర్క్టికా గ్రీటర్" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:650 @@ -134,16 +145,18 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:47 +#, fuzzy msgid "Guest Session" -msgstr "" +msgstr "అతిధి సమావేశం" #: ../src/user-list.vala:440 +#, fuzzy msgid "Please enter a complete e-mail address" -msgstr "" +msgstr "దయచేసి పూర్తి ఈమెయిల్ అడ్డ్రెస్ రాయండి" #: ../src/user-list.vala:520 msgid "Incorrect e-mail address or password" -msgstr "" +msgstr "ఇమెయిల్ అడ్రస్ లేదా పాస్వర్డ్(గుర్తింపు పదం) తప్పు" #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" @@ -160,21 +173,23 @@ msgstr "" #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దుచేయి" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "Set Up…" -msgstr "" +msgstr "సెట్ అప్…" #: ../src/user-list.vala:559 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" +"ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ " +"చేయాలని కోరుతున్నారా?" #: ../src/user-list.vala:563 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "సరే" #: ../src/user-list.vala:564 #, c-format @@ -185,19 +200,20 @@ msgstr "" #: ../src/user-list.vala:681 msgid "Server type not supported." -msgstr "" +msgstr "సర్వర్ రకానికి మద్దతు లేదు" #: ../src/user-list.vala:709 msgid "X2Go Session:" -msgstr "" +msgstr "X2Go సమావేశం" #: ../src/user-list.vala:729 +#, fuzzy msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "డొమైన్" #: ../src/user-list.vala:790 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "ఇమెయిల్:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:834 @@ -207,7 +223,7 @@ msgstr "ప్రవేశించండి" #: ../src/user-list.vala:835 #, c-format msgid "Login as %s" -msgstr "" +msgstr "వలె ప్రవేశించండి" #: ../src/user-list.vala:839 msgid "Retry" @@ -216,16 +232,16 @@ msgstr "మరలా ప్రయత్నించు" #: ../src/user-list.vala:840 #, c-format msgid "Retry as %s" -msgstr "" +msgstr "%s వలె మళ్ళీ ప్రయత్నించు" #: ../src/user-list.vala:879 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 -#, sh-format +#, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "" +msgstr "తాత్కాలిక అతిధి సమావేశం" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format @@ -244,8 +260,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Arctica Greeter" -msgstr "" +msgstr "అర్క్టికా గ్రీటర్" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "వెనుకకు (_B)" |