aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSatnam S Virdi <pika10singh@gmail.com>2020-09-18 13:07:06 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-19 15:36:13 +0200
commite6af2c9ce426e2abeac5678785dec0994643f7d0 (patch)
tree73579d24a5fd891baf57973d958816faf048aae7 /po
parent4479c1543803d6070434decafce930e5e2d5698a (diff)
downloadarctica-greeter-e6af2c9ce426e2abeac5678785dec0994643f7d0.tar.gz
arctica-greeter-e6af2c9ce426e2abeac5678785dec0994643f7d0.tar.bz2
arctica-greeter-e6af2c9ce426e2abeac5678785dec0994643f7d0.zip
Translated using Weblate (Punjabi)
Currently translated at 81.6% (40 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/pa/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pa.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c59cbfa..94fceaa 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Satnam S Virdi <pika10singh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/greeter/pa/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿ
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
-msgstr "ਸੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
+msgstr "ਸੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ"
#: ../src/greeter-list.vala:949
msgid "Logging in…"
-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਰਿਹਾ..."
+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"
#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ"
#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ"
+msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ"
#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ ਪਾਠਕ"
#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
-msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
-msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਨ"
+msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਮਹੌਲ ਚੁਣੋ"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
-msgstr "ਰੱਬ ਰਾਖਾ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ..."
+msgstr "ਅਲਵਿਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ…"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:138
msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਤੇ ਦੀ ID"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837