diff options
author | thami simo <simo.azad@gmail.com> | 2019-09-07 22:13:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-09-09 00:24:52 +0200 |
commit | f7e37f4679e9c8bc0b3668be5f9dd05a5bcdfb2d (patch) | |
tree | 9ad24d13cd84f71af5e0c06703f7080b78674ddc /po | |
parent | e7928479b351aa42c35ea93578836f901ec70725 (diff) | |
download | arctica-greeter-f7e37f4679e9c8bc0b3668be5f9dd05a5bcdfb2d.tar.gz arctica-greeter-f7e37f4679e9c8bc0b3668be5f9dd05a5bcdfb2d.tar.bz2 arctica-greeter-f7e37f4679e9c8bc0b3668be5f9dd05a5bcdfb2d.zip |
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/ar/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Mutaz Tayyeb AbuSaad <wahshy1414@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-08 22:24+0000\n" +"Last-Translator: thami simo <simo.azad@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" "greeter/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -152,13 +152,12 @@ msgstr "عنوان بريد إلكتروني خاطئ أو كلمة سر خاط #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 -#, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -"إذا كان لديك حساب على خادوم RDP، فإن الولوج عن بعد يتيح لك تشغيل التطبيقات " -"من ذلك الخادوم." +"إذا كان لديك حساب على خادم RDP أو خادم X2Go، بعد دخول يتيح لك تشغيل " +"التطبيقات من ذلك الملقم." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -181,26 +180,25 @@ msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -"تحتاج لحساب أبونتو للوصول عن بُعد لاستخدام هذه الخدمة. قم بزيارة http://%s " -"لإعداد حساب." +"انت في حاجة الى حساب تسجيل الدخول عن بعد لاستخدام هذه الخدمة. تفضل بزيارة %s " +"لطلب حساب." #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -"تحتاج لحساب أبونتو (Remote) للوصول عن بُعد لاستخدام هذا الجهاز. هل ترغب في " -"إعداد حساب جديد الآن؟" +"انت في حاجة الى حساب تسجيل الدخول عن بعد لاستخدام هذه الخدمة. يرجى سؤال " +"مسؤول الموقع عن التفاصيل." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." -msgstr "نوع الخادوم غير مدعوم." +msgstr "نوع الخادم غير مدعوم." #: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" @@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "النطاق:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الحساب" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 |