diff options
author | Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com> | 2023-10-05 21:07:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-10-06 22:12:42 +0000 |
commit | a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2 (patch) | |
tree | 6f01b889cccd6ca578f7e0032dbbefdf7b1a31b8 /po | |
parent | 1c9f53671fb3cd433b1d9d4bf2b179fefa8b5fa7 (diff) | |
download | arctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.tar.gz arctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.tar.bz2 arctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.zip |
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/sk/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Matúš Baňas <banas.mato@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" "greeter/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Zadajte heslo pre %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "Zadajte svoje používateľské meno" #: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Reštartovať" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." -msgstr "" +msgstr "Prevedenie vybranej akcie teraz." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Čakanie jednu sekundu pred vykonaním vybranej akcie …" +msgstr[1] "Čakanie niekoľko sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …" +msgstr[2] "Čakanie %u sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Spustiť v skúšobnom režime" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" -msgstr "" +msgstr "Spustiť v testovacom režime s a11y highcontrast tému povolený" #. Help string for command line --test-bigfont flag #: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" -msgstr "" +msgstr "Run v testovacom režime s a11y veľká funkcia písma povolený" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:972 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ID účtu" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" -msgstr "Prihlásiť sa" +msgstr "Prihlásiť" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format |