diff options
author | Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr> | 2023-10-01 17:56:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-03 10:05:07 +0200 |
commit | 0a64b489f1b5d7a5e5c82c1b5ff1be296bff6871 (patch) | |
tree | d2db7201e273642bcd654bd2f363fb5b6e3459b5 /po | |
parent | 53795ed130d49494bdfaf95c22418f190caa8401 (diff) | |
download | arctica-greeter-0a64b489f1b5d7a5e5c82c1b5ff1be296bff6871.tar.gz arctica-greeter-0a64b489f1b5d7a5e5c82c1b5ff1be296bff6871.tar.bz2 arctica-greeter-0a64b489f1b5d7a5e5c82c1b5ff1be296bff6871.zip |
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/oc/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:03+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" -"framework/greeter/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" +"arctica-framework/greeter/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "Tornar aviar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." -msgstr "" +msgstr "Execucion de las accions seleccionadas." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esperatz una segonda de mai abans d’executar l’accion seleccionada…" +msgstr[1] "Esperatz %u segondas de mai abans d’executar l’accion seleccionada…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Aviar en mòde tèst" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" -msgstr "" +msgstr "Executar en mòde pròva amb a11y tèma naut contraste activat" #. Help string for command line --test-bigfont flag #: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" -msgstr "" +msgstr "Executar en mòde pròva amb a11y amb polissa granda activada" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:972 |