aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/id.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8275702..115c059 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: developerchan1 <developerchan1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-"
-"framework/greeter/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-27 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"arctica-framework/greeter/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Nama pengguna:"
#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Kata kunci salah, coba lagi"
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mengautentifikasi"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Masuk..."
#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Layar Masuk"
#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Papan ketik pada layar"
#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Kontras Tinggi"
#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Pembaca Layar"
#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan Sesi"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "%s (Baku)"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan versi rilis"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan dalam mode percobaan"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan '%s --help' untuk melihat pilihan perintah yang tersedia."
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Tamu"
#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
@@ -151,12 +151,11 @@ msgstr "Alamat surel atau sandinya salah"
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
msgstr ""
-"Apabila Anda memiliki akun pada server RDP, Log Masuk Jarak Jauh "
+"Apabila Anda memiliki akun pada server RDP atau X2Go, Masuk Jarak Jauh "
"memungkinkan Anda untuk menjalankan aplikasi dari server itu."
#: ../src/user-list.vala:556
@@ -181,13 +180,13 @@ msgid "OK"
msgstr "Oke"
#: ../src/user-list.vala:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
"account."
msgstr ""
-"Anda memerlukan akun Log Masuk Jarak Jauh Ubuntu untuk menggunakan layanan "
-"ini. Kunjungilah uccs.canonical.com untuk membuat akun."
+"Anda memerlukan akun Masuk Jarak Jauh Ubuntu untuk menggunakan layanan ini. "
+"Kunjungilah %s untuk membuat akun."
#: ../src/user-list.vala:567
#, fuzzy
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Jenis server tidak didukung."
#: ../src/user-list.vala:712
msgid "X2Go Session:"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi X2Go:"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Domain:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "Akun ID"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
@@ -235,12 +234,12 @@ msgstr "Coba sebagai %s"
#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Masuk"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
#, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Tamu Sementara"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
@@ -250,6 +249,10 @@ msgid ""
"Please save files on some external device, for instance a\n"
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
+"Semua data yang dibuat selama sesi tamu ini akan dihapus\n"
+"ketika anda keluar, dan pengaturan akan diatur kembali ke awal.\n"
+"Silakan simpan berkas pada penyimpanan eksternal, misalnya\n"
+"sebuah USB flash disk, jika anda ingin menggunakannya lagi."
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40
#, sh-format
@@ -257,10 +260,13 @@ msgid ""
"Another alternative is to save files in the\n"
"/var/guest-data folder."
msgstr ""
+"Alternatif lainnya untuk menyimpan data adalah pada\n"
+"/var/guest-data folder."
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "Arctica Greeter"
#~ msgid ""
#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "