diff options
-rw-r--r-- | po/mr.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-29 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-06 19:21+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/" "arctica-framework/greeter/mr/>\n" @@ -155,6 +155,8 @@ msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" +"आपल्याकडे आरडीपी सर्व्हर किंवा एक्स 2 गो सर्व्हरवर खाते असल्यास, रिमोट लॉगिन " +"आपल्याला त्या सर्व्हरवरून अनुप्रयोग चालवू देते." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -165,56 +167,54 @@ msgid "Set Up…" msgstr "सेट अप करा…" #: ../src/user-list.vala:559 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -"या सेवेचा लाभ घेण्याकरिता तुम्हाला उबुंतू दूरस्थ खाते वापरणे आवश्यक आहे. तुम्हाला आता खाते " -"काढणे आवडेल का ?" +"या सेवेचा लाभ घेण्याकरिता तुम्हाला उबुंतू दूरस्थ खाते वापरणे आवश्यक आहे. " +"तुम्हाला आता खाते काढणे आवडेल का ?" #: ../src/user-list.vala:563 msgid "OK" msgstr "ठीक" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -"या सेवेचा लाभ घेण्याकरिता तुम्हाला उबुंतू दूरस्थ खाते वापरणे आवश्यक आहे. खाते काढण्यासाठी " -"'uccs.canonical.com' ला भेट द्या." +"आपल्याला ही सेवा वापरण्यासाठी रिमोट लॉगऑन खाते आवश्यक आहे. खात्याची विनंती " +"करण्यासाठी %s ला भेट द्या." #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -"या सेवेचा लाभ घेण्याकरिता तुम्हाला उबुंतू दूरस्थ खाते वापरणे आवश्यक आहे. तुम्हाला आता खाते " -"काढणे आवडेल का ?" +"आपल्याला ही सेवा वापरण्यासाठी रिमोट लॉगऑन खाते आवश्यक आहे. कृपया तपशीलांसाठी " +"आपल्या साइट प्रशासकाला विचारा." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." -msgstr "" +msgstr "सर्व्हर प्रकार समर्थित नाही." #: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" -msgstr "" +msgstr "X2Go सत्र:" #: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "डोमेन:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "खाते आयडी" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "लॉग इन करा" #: ../src/user-list.vala:838 #, c-format @@ -223,21 +223,21 @@ msgstr "%s म्हणून प्रवेश करा" #: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" #: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" -msgstr "" +msgstr "%s म्हणून पुन्हा प्रयत्न करा" #: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "" +msgstr "तात्पुरते अतिथी सत्र" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format @@ -247,6 +247,10 @@ msgid "" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" +"या अतिथी सत्रादरम्यान तयार केलेला सर्व डेटा हटविला जाईल\n" +"आपण लॉग आउट करता तेव्हा सेटिंग्ज डीफॉल्टवर रीसेट केल्या जातील.\n" +"आपण नंतर पुन्हा फायलीत प्रवेश करू इच्छित असल्यास\n" +"कृपया काही बाह्य डिव्हाइसवर जतन करा, उदाहरणार्थ यूएसबी स्टिक." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format @@ -254,7 +258,9 @@ msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" +"मधील दुसरा पर्याय म्हणजे फायली सेव्ह करणे\n" +"/var/guest-data फोल्डर मध्ये." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" -msgstr "" +msgstr "आर्कटिका ग्रीटर" |