aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index feace32..bbd2e93 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-"
-"framework/greeter/uk/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"arctica-framework/greeter/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -154,13 +154,12 @@ msgstr "Некоректна адреса електронної пошти аб
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
msgstr ""
-"Якщо у вас є обліковий запис на сервері RDP, інструмент «Віддалений вхід» "
-"надасть вам змогу запускати програми з цього сервера."
+"Якщо у вас є обліковий запис на сервері RDP або сервері X2Go, віддалений "
+"вхід дозволяє запускати програми з цього сервера."
#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
@@ -183,22 +182,21 @@ msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: ../src/user-list.vala:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
"account."
msgstr ""
"Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. "
-"Відвідайте https: //%s1, щоб налаштувати обліковий запис."
+"Відвідайте %s, щоб замовити обліковий запис."
#: ../src/user-list.vala:567
-#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
"administrator for details."
msgstr ""
"Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. "
-"Хочете створити обліковий запис зараз?"
+"Будь ласка, запитайте адміністратора вашого сайту докладніше."
#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
@@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "Домен:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID облікового запису"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837