aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/zh_CN.po22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 934ee4d..25ed0b7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: yzqzss <yzqzss@othing.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-01 02:41+0000\n"
+"Last-Translator: yinaroh@all-mail.net <yinaroh@all-mail.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/greeter/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "在测试模式下运行"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "-来自百冰洋的问候"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "运行“%s--help”查看可用命令行选项的完整列表。"
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "客户端会话(线程/进程)"
#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
@@ -149,11 +149,10 @@ msgstr "邮件地址/密码错误"
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
-msgstr "如果您在 RDP 服务器上有账户,可以使用远程登陆功能运行服务器上的程序。"
+msgstr "如果你有远程桌面或X2GO服务器的帐号,可以登录后在服务器上运行应用(程序)"
#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
@@ -164,11 +163,10 @@ msgid "Set Up…"
msgstr "设置…"
#: ../src/user-list.vala:559
-#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
-msgstr "您需要一个 Ubuntu 远程账户以使用该服务。您现在要设置一个账户吗?"
+msgstr "您需要一个 Ubuntu 远程登录账户以使用该服务。您现在要设置一个账户吗?"
#: ../src/user-list.vala:563
msgid "OK"
@@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "不支持该服务类型。"
#: ../src/user-list.vala:712
msgid "X2Go Session:"
-msgstr ""
+msgstr "服务器上的游戏会话(进程/线程)"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "域:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "帐号"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr "登录"
#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
-msgstr ""
+msgstr "以%s登录"
#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"