diff options
-rw-r--r-- | po/oc.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" -"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" -"framework/greeter/oc/>\n" +"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" +"arctica-framework/greeter/oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,9 +38,8 @@ msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilizaire :" #: ../src/greeter-list.vala:906 -#, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" -msgstr "Senhal invalid, ensajatz tornarmai" +msgstr "Nom d’utilizaire o senhal invalid, ensajatz tornarmai" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" @@ -285,10 +284,12 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" +"Color de fons (ex : #772953), definida abans que lo papièr pintrat siá " +"visible." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Color de fons (ex : #000000 o #FFFFFF) pel mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" @@ -357,19 +358,19 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." -msgstr "" +msgstr "Determina coma l’imatge de fons es afichat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Indica se cal dessenhar lo fons de l’utilizaire." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." -msgstr "" +msgstr "Indica se cal dessenhar una grasilha de revestiment." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." -msgstr "" +msgstr "Indica se cal mostrar lo nom d’òste a la barra de menú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." -msgstr "" +msgstr "Fichièr de logotipe d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." @@ -386,19 +387,19 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." -msgstr "" +msgstr "Tèma GTK+ d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Tèma GTK+ d’utilizar en mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." -msgstr "" +msgstr "Tèma d’icònas d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Tèma d’icònas d’utilizar en mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." -msgstr "" +msgstr "Polissa d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." |