diff options
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Lombardi <nicolaandroid23@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" -"framework/greeter/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-05 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Pierluigi Ghinello <pierluigi.ghinello@me.com>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"arctica-framework/greeter/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -153,13 +153,12 @@ msgstr "Password o indirizzo email non corretto" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 -#, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -"Se si dispone di un account su un server RDP, «Accesso remoto» consente di " -"eseguire le applicazioni da quel server." +"Se si dispone di un account su un server RDP o X2Go, «Accesso remoto» " +"consente di eseguire le applicazioni da quel server." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -182,22 +181,21 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "È necessario un account di \"Accesso remoto\" per utilizzare questo " -"servizio. Visita https://%s per creare un account." +"servizio. Visita %s per creare un account." #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "È necessario un account di \"Accesso remoto\" per utilizzare questo servizo. " -"Vorresti creare un account ora?" +"Per maggiori dettagli chiedi all'amministratore del sito." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "Dominio:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 |