diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "كلمة السّر:" #: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم:" #: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "فشل الاستيثاق" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "فشل بدء الجلسة" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "يجري الولوج للحساب..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "عودة" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "لوحة المفاتيح على الشاشة" +msgstr "لوحة مفاتيح الشاشة" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "تباين عال" msgid "Screen Reader" msgstr "قارئ الشاشة" -#: ../src/prompt-box.vala:211 +#: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "" @@ -76,36 +76,38 @@ msgstr "اختر بيئة سطح المكتب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" -msgstr "" +msgstr "إلى اللقاء. هل ترغب في..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "اطفئ الحاسوب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إطفاء تشغيل الحاسوب؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" +"يوجد مستخدمين آخرين والجين بالفعل إلى حساباتهم حاليًا. إطفائك لتشغيل الحاسوب " +"الآن سيؤدي إلى إغلاق جلساتهم أيضًا." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "علّق" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "أسبِت" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "أعِد التشغيل" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:93 +#: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (افتراضي)" |