aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po78
1 files changed, 42 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c504a20..083be56 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Entajpu la pasvorton de %s"
-#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703
+#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697
-#: ../src/user-list.vala:790
+#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
msgstr "Uzantnomo:"
@@ -48,23 +47,23 @@ msgstr ""
msgid "Logging in…"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.vala:51
+#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
msgstr "Ensalutekrano"
-#: ../src/main-window.vala:115
+#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/menubar.vala:222
+#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Surekrana klavaro"
-#: ../src/menubar.vala:227
+#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
msgstr "Alta kontrasto"
-#: ../src/menubar.vala:233
+#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
msgstr "Ekranlegilo"
@@ -113,22 +112,22 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (apriore)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:630
+#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
msgstr "Montri eldonversion"
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:633
+#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
msgstr "Ruli per testa reĝimo."
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:639
+#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- bonvenigo de Unitio"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:650
+#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -147,17 +146,12 @@ msgstr "Bonvole enigu tutan retpoŝtadreson"
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "Nekorekta retpoŝtadreso aŭ pasvorto"
-#: ../src/user-list.vala:551
-msgid ""
-"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
-msgstr ""
-
+#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
msgid ""
-"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
+"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
+"you run applications from that server."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:556
@@ -181,53 +175,61 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Bone"
-#: ../src/user-list.vala:564
+#: ../src/user-list.vala:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set "
-"up an account."
+"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
+"account."
msgstr ""
"Vi necesas konto por fora ensaluto en Ubuntu por uzi ĉi tiun servon. Vizitu "
"uccs.canonical.com por krei konton."
-#: ../src/user-list.vala:681
+#: ../src/user-list.vala:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
+"administrator for details."
+msgstr ""
+"Vi necesas konto por fora ensaluto en Ubuntu por uzi ĉi tiun servon. Ĉu vi "
+"deziras krei konton nun?"
+
+#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
msgstr "Nesubtenata speco de servilo."
-#: ../src/user-list.vala:709
+#: ../src/user-list.vala:712
#, fuzzy
msgid "X2Go Session:"
msgstr "Gastoseanco"
-#: ../src/user-list.vala:729
+#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
msgstr "Domajno:"
-#: ../src/user-list.vala:790
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Retpoŝtadreso:"
+#: ../src/user-list.vala:793
+msgid "Account ID"
+msgstr ""
#. 'Log In' here is the button for logging in.
-#: ../src/user-list.vala:834
+#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
msgstr "Ensaluti"
-#: ../src/user-list.vala:835
+#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr "Ensaluti kiel %s"
-#: ../src/user-list.vala:839
+#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
msgstr "Reprovi"
-#: ../src/user-list.vala:840
+#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "Reprovu kiel %s"
-#: ../src/user-list.vala:879
+#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "Arctica Greeter"
msgstr "- bonvenigo de Unitio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Retpoŝtadreso:"
+
#~ msgid "Enter username"
#~ msgstr "Entajpu la uzantnomon"