diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 88 |
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "Upišite lozinku za %s" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" @@ -48,23 +47,23 @@ msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" msgid "Logging in…" msgstr "Prijavljivanje…" -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Zaslon prijave" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "Natrag" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Zaslonska tipkovnica" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "Visok kontrast" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "Čitač zaslona" @@ -115,22 +114,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Zadano)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "Prikaži inačicu izdanja" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "Pokreni u probnom načinu rada" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -147,19 +146,13 @@ msgstr "Molim, unesite ispravnu adresu e-pošte" msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Neispravna adresa e-pošte ili lozinka" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"Ako imate račun na RDP ili Citrix poslužitelju, Udaljena prijava vam dopušta " -"pokretanje aplikacija s tog poslužitelja." - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" "Ako imate račun na RDP poslužitelju, Udaljena prijava dopušta vam pokretanje " "aplikacije s tog poslužitelja." @@ -185,52 +178,60 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../src/user-list.vala:564 +#: ../src/user-list.vala:565 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." msgstr "" "Potreban vam je račun Ubuntu udaljene prijave za korištenje ove usluge. " "Posjetite uccs.canonical.com za postavljanje računa." -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:567 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." +msgstr "" +"Potreban vam je račun Ubuntu udaljene prijave za korištenje ove usluge. " +"Želite li postaviti račun odmah?" + +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "Vrsta poslužitelja nije podržana." -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../src/user-list.vala:790 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Adresa e-pošte:" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Prijava" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prijavi se kao %s" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovno" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Pokušaj kao %s" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -259,6 +260,17 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " +#~ "run applications from that server." +#~ msgstr "" +#~ "Ako imate račun na RDP ili Citrix poslužitelju, Udaljena prijava vam " +#~ "dopušta pokretanje aplikacija s tog poslužitelja." + +#, fuzzy +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Adresa e-pošte:" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Natrag" |