diff options
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:40+0000\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" @@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "%s колдонуучунун сырсөзүн киргизиңиз" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Сырсөз:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Колдонуучу аты:" @@ -50,23 +49,23 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Кирүү экраны" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Экран клавиатурасы" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "Жогорку карама-каршылуулук" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "Экран окугуч" @@ -115,22 +114,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (алдын ала)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "Чыгаруунун версиясын көрсөтүү" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "Сыноо режиминде жүргүзүү" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica саламдашуу экраны" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -149,20 +148,16 @@ msgstr "Электрондук почтанын толук дарегин кир msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Туура эмес e-mail дарек же сырсөз" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"Эгерде сизде RDP же Citrix серверлеринде колдонуучу атыңыз болсо, анда " -"Ubuntu Remote Login ошол серверлерден иштемелерди аткарууга жардам берет." - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" +"Эгерде сизде RDP же Citrix серверлеринде колдонуучу атыңыз болсо, анда " +"Ubuntu Remote Login ошол серверлерден иштемелерди аткарууга жардам берет." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -182,49 +177,55 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:564 +#: ../src/user-list.vala:565 #, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:567 +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "Бул сервер түрү колдолбойт." -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go сессиясы:" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:790 -msgid "Email:" -msgstr "Электрондук почта:" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Кирүү" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s болуп кирүү" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Кайталоо" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s болуп кайталоо" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "Кирүү" @@ -253,6 +254,9 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica саламдашуу" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Электрондук почта:" + #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Кирүү аткарылып жатат..." |