diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 88 |
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" @@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "%s-നുള്ള അടയാളവാക്കു് നല്കുക" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "നാമം:" @@ -48,23 +47,23 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "പ്രവേശിക്കുന്നു" -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "പ്രവേശന ജാലകം" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "സ്ക്രീനില് ലഭ്യമാകുന്ന കീ-ബോര്ഡ്" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "ഉയർന്ന തെളിച്ചം" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "യവനികാവായനോപാധി" @@ -113,22 +112,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (സ്വതേ)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "പതിപ്പുവിവരം പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "പരീക്ഷണരൂപേണ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica സ്വാഗത ജാലകം" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധികള്ക്കായി '%s --help' കാണുക." @@ -145,19 +144,13 @@ msgstr "പൂര്ണമായ ഇമെയില് വിലാസം msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ഇ-മെയില് ഐടിയിലോ അടയാളവാക്കിലോ പിശകുണ്ട്" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"നിങ്ങള്ക്ക് RDP-യിലോ Citrix server-ലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്, ആ സര്വ്വറില് നിന്ന് തന്നെ " -"റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാനാകും" - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" "നിങ്ങള്ക്ക് RDP-ഇല് അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്, ആ സര്വ്വറില് നിന്ന് തന്നെ റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ " "ആപ്ലിക്കേഷനുകള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാനാകും" @@ -183,53 +176,61 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "ശെരി" -#: ../src/user-list.vala:564 +#: ../src/user-list.vala:565 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." msgstr "" "നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാന് 'ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന്' അക്കൌണ്ട് അത്യാവശ്യമാണ്. അക്കൌണ്ട് " "തുടങ്ങാന് താല്പര്യമുണ്ടെങ്കില് 'uccs.canonical.com' സന്ദര്ശിക്കുക" -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:567 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." +msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സര്വീസ് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില് ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന് അക്കൗണ്ട് അത്യാവശ്യമാണ് . " +"നിങ്ങള് ഒരു അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങാന് താല്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ??" + +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "ഈ തരം സര്വ്വര് പിന്താങ്ങപ്പെടുന്നതല്ല" -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "'അതിഥി' വേള" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്:" -#: ../src/user-list.vala:790 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "ഇ-മെയില് വിലാസം" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s- ആയി പ്രവേശിക്കുക" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ആയി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" @@ -259,5 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica സ്വാഗത ജാലകം" +#~ msgid "" +#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " +#~ "run applications from that server." +#~ msgstr "" +#~ "നിങ്ങള്ക്ക് RDP-യിലോ Citrix server-ലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്, ആ സര്വ്വറില് നിന്ന് തന്നെ " +#~ "റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാനാകും" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "ഇ-മെയില് വിലാസം" + #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട നിറം (നീല):" |