diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..d93ad4c --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Malayalam translation for unity-greeter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the unity-greeter package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unity-greeter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-06 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-07 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../src/greeter-list.vala:300 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "%s-നുള്ള അടയാളവാക്കു് നല്കുക" + +#: ../src/greeter-list.vala:803 ../src/user-list.vala:701 +msgid "Password:" +msgstr "അടയാളവാക്ക്:" + +#: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:695 +msgid "Username:" +msgstr "നാമം:" + +#: ../src/greeter-list.vala:857 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" + +#: ../src/greeter-list.vala:868 +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "ആധികാരികത തെളിയിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: ../src/greeter-list.vala:923 +msgid "Logging in…" +msgstr "പ്രവേശിക്കുന്നു" + +#: ../src/main-window.vala:49 +msgid "Login Screen" +msgstr "പ്രവേശന ജാലകം" + +#: ../src/main-window.vala:116 +msgid "Back" +msgstr "പിന്നോട്ട്" + +#: ../src/menubar.vala:220 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "സ്ക്രീനില് ലഭ്യമാകുന്ന കീ-ബോര്ഡ്" + +#: ../src/menubar.vala:225 +msgid "High Contrast" +msgstr "ഉയർന്ന തെളിച്ചം" + +#: ../src/menubar.vala:231 +msgid "Screen Reader" +msgstr "യവനികാവായനോപാധി" + +#: ../src/prompt-box.vala:211 +msgid "Session Options" +msgstr "വേളയിലെ ഉപാധികൾ" + +#: ../src/session-list.vala:34 +msgid "Select desktop environment" +msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പരിസ്ഥിതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:101 +msgid "Goodbye. Would you like to…" +msgstr "വീണ്ടും കാണാം. താങ്കള് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ..." + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 +msgid "Shut Down" +msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:112 +msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" +msgstr "താങ്കള് ഈ കമ്പ്യൂട്ടര് അടച്ചു പൂട്ടാന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:137 +msgid "" +"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " +"also close these other sessions." +msgstr "" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:155 +msgid "Suspend" +msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:172 +msgid "Hibernate" +msgstr "ശിശിരനിദ്ര" + +#: ../src/shutdown-dialog.vala:190 +msgid "Restart" +msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" + +#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu +#: ../src/toggle-box.vala:93 +#, c-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (സ്വതേ)" + +#. Help string for command line --version flag +#: ../src/unity-greeter.vala:484 +msgid "Show release version" +msgstr "പതിപ്പുവിവരം പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" + +#. Help string for command line --test-mode flag +#: ../src/unity-greeter.vala:487 +msgid "Run in test mode" +msgstr "പരീക്ഷണരൂപേണ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" + +#. Arguments and description for --help text +#: ../src/unity-greeter.vala:493 +msgid "- Unity Greeter" +msgstr "- Unity സ്വാഗത ജാലകം" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../src/unity-greeter.vala:504 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധികള്ക്കായി '%s --help' കാണുക." + +#: ../src/user-list.vala:45 +msgid "Guest Session" +msgstr "'അതിഥി' വേള" + +#: ../src/user-list.vala:438 +msgid "Please enter a complete e-mail address" +msgstr "പൂര്ണമായ ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:518 +msgid "Incorrect e-mail address or password" +msgstr "ഇ-മെയില് ഐടിയിലോ അടയാളവാക്കിലോ പിശകുണ്ട്" + +#: ../src/user-list.vala:549 +msgid "" +"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " +"applications from that server." +msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് RDP-യിലോ Citrix server-ലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്, ആ " +"സര്വ്വറില് നിന്ന് തന്നെ റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള് " +"പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാനാകും" + +#. For 12.10 we still don't support Citrix +#: ../src/user-list.vala:551 +msgid "" +"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " +"applications from that server." +msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് RDP-ഇല് അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്, ആ സര്വ്വറില് നിന്ന് തന്നെ " +"റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാനാകും" + +#: ../src/user-list.vala:554 +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:555 +msgid "Set Up…" +msgstr "തയ്യാറാക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:557 +msgid "" +"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " +"to set up an account now?" +msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സര്വീസ് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില് ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന് " +"അക്കൗണ്ട് അത്യാവശ്യമാണ് . നിങ്ങള് ഒരു അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങാന് " +"താല്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ??" + +#: ../src/user-list.vala:561 +msgid "OK" +msgstr "ശെരി" + +#: ../src/user-list.vala:562 +msgid "" +"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " +"uccs.canonical.com to set up an account." +msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാന് 'ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന്' അക്കൌണ്ട് " +"അത്യാവശ്യമാണ്. അക്കൌണ്ട് തുടങ്ങാന് താല്പര്യമുണ്ടെങ്കില് " +"'uccs.canonical.com' സന്ദര്ശിക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:679 +msgid "Server type not supported." +msgstr "ഈ തരം സര്വ്വര് പിന്താങ്ങപ്പെടുന്നതല്ല" + +#: ../src/user-list.vala:720 +msgid "Domain:" +msgstr "ഡൊമെയിന്:" + +#: ../src/user-list.vala:781 +msgid "Email address:" +msgstr "ഇ-മെയില് വിലാസം" + +#. 'Log In' here is the button for logging in. +#: ../src/user-list.vala:825 +msgid "Log In" +msgstr "പ്രവേശിക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:826 +#, c-format +msgid "Login as %s" +msgstr "%s- ആയി പ്രവേശിക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:830 +msgid "Retry" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:831 +#, c-format +msgid "Retry as %s" +msgstr "%s ആയി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" + +#: ../src/user-list.vala:869 +msgid "Login" +msgstr "പ്രവേശിക്കുക" + +#~ msgid "Favorite Color (blue):" +#~ msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട നിറം (നീല):" |