diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 12:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 13:29+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" @@ -20,32 +20,37 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" -#: ../src/greeter-list.vala:298 +#: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Masuk kata laluan untuk %s" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 +#: ../src/greeter-list.vala:302 +#, fuzzy +msgid "Enter your username" +msgstr "Masukkan nama pengguna" + +#: ../src/greeter-list.vala:828 ../src/user-list.vala:732 msgid "Password:" msgstr "Kata Laluan:" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 +#: ../src/greeter-list.vala:830 ../src/user-list.vala:726 msgid "Username:" msgstr "Nama Pengguna:" -#: ../src/greeter-list.vala:877 +#: ../src/greeter-list.vala:886 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Kata laluan tidak sah, sila cuba lagi" -#: ../src/greeter-list.vala:888 +#: ../src/greeter-list.vala:897 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal disahkan" -#: ../src/greeter-list.vala:934 +#: ../src/greeter-list.vala:945 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulakan sesi" -#: ../src/greeter-list.vala:949 +#: ../src/greeter-list.vala:960 msgid "Logging in…" msgstr "Mendaftar masuk…" @@ -53,23 +58,23 @@ msgstr "Mendaftar masuk…" msgid "Login Screen" msgstr "Skrin Daftar Masuk" -#: ../src/main-window.vala:119 +#: ../src/main-window.vala:122 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: ../src/menubar.vala:226 +#: ../src/menubar.vala:355 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Papan kekunci atas skrin" -#: ../src/menubar.vala:231 +#: ../src/menubar.vala:360 msgid "High Contrast" msgstr "Kontras Tinggi" -#: ../src/menubar.vala:237 +#: ../src/menubar.vala:378 msgid "Screen Reader" msgstr "Pembaca Skrin" -#: ../src/prompt-box.vala:238 +#: ../src/prompt-box.vala:294 msgid "Session Options" msgstr "Pilihan Sesi" @@ -111,30 +116,30 @@ msgid "Restart" msgstr "Mula Semula" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:129 +#: ../src/toggle-box.vala:162 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Lalai)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:669 +#: ../src/arctica-greeter.vala:823 msgid "Show release version" msgstr "Papar versi keluaran" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:672 +#: ../src/arctica-greeter.vala:826 #, fuzzy msgid "Run in test mode" msgstr "Aktifkan dalam mod ujian" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:690 +#: ../src/arctica-greeter.vala:832 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Aluan Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:701 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/arctica-greeter.vala:843 +#, fuzzy, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Aktifkan '%s --help' untuk lihat senarai penuh pilihan baris perintah yang " @@ -144,19 +149,19 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sesi Tetamu" -#: ../src/user-list.vala:440 +#: ../src/user-list.vala:461 #, fuzzy msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Sila masukkan alamat lengkap e-mel" -#: ../src/user-list.vala:520 +#: ../src/user-list.vala:542 #, fuzzy msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Alamat e-mel atau kata laluan salah" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:553 +#: ../src/user-list.vala:576 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -165,15 +170,15 @@ msgstr "" "Jika anda mempunyai akaun pada pelayan RDP atau pelayan X2Go, Daftar Masuk " "membenarkan anda akses aplikasi melalui pelayan tersebut." -#: ../src/user-list.vala:556 +#: ../src/user-list.vala:579 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../src/user-list.vala:557 +#: ../src/user-list.vala:580 msgid "Set Up…" msgstr "Persediaan…" -#: ../src/user-list.vala:559 +#: ../src/user-list.vala:582 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -182,12 +187,12 @@ msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Anda ingin buka " "akaun sekarang?" -#: ../src/user-list.vala:563 +#: ../src/user-list.vala:586 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:565 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/user-list.vala:588 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." @@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Layari %s untuk " "buka akaun." -#: ../src/user-list.vala:567 +#: ../src/user-list.vala:590 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -204,42 +209,42 @@ msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Sila hubungi " "pentadbir laman untuk info lanjut." -#: ../src/user-list.vala:684 +#: ../src/user-list.vala:710 msgid "Server type not supported." msgstr "Jenis pelayan tidak disokong." -#: ../src/user-list.vala:712 +#: ../src/user-list.vala:738 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesi X2Go:" -#: ../src/user-list.vala:732 +#: ../src/user-list.vala:758 msgid "Domain:" msgstr "Domin:" -#: ../src/user-list.vala:793 +#: ../src/user-list.vala:820 msgid "Account ID" msgstr "ID akaun" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:837 +#: ../src/user-list.vala:864 msgid "Log In" msgstr "Daftar Masuk" -#: ../src/user-list.vala:838 +#: ../src/user-list.vala:865 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Daftar masuk sebagai %s" -#: ../src/user-list.vala:842 +#: ../src/user-list.vala:869 msgid "Retry" msgstr "Cuba lagi" -#: ../src/user-list.vala:843 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/user-list.vala:870 +#, fuzzy, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Cuba lagi sebagai %s" -#: ../src/user-list.vala:882 +#: ../src/user-list.vala:913 msgid "Login" msgstr "Daftar Masuk" @@ -287,9 +292,6 @@ msgstr "Kata Aluan Arctica" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Mendaftar masuk..." -#~ msgid "Enter username" -#~ msgstr "Masukkan nama pengguna" - #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Masukkan kata laluan" |