diff options
Diffstat (limited to 'po/my.po')
-rw-r--r-- | po/my.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Phoo Htoo <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Bone Pyae Sone <bone.burma@gmail.com>\n" "Language-Team: Burmese <my@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" -msgstr "" +msgstr "%s အတွက် စကားဝှက် ဖြည့်စွက်ပေးပါ။" #: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "အသုံးပြုသူအမည် −" #: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" -msgstr "" +msgstr "စကားဝှက် မှားနေပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။" #: ../src/greeter-list.vala:870 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "ခွင့်ပြုချက် ရယူနိုင်ခြင်းမရှိပါ။" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "စနစ်တွင်းဝင်ရန် မျက်နှာစ #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "နောက်သို့" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +msgstr "လက်ကွက်ဖော်ပြ ဖန်သားပြင်" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "ပုံကြီးချဲ့ကြည့်ရန်" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" -msgstr "" +msgstr "စကားလုံးပြ ဖန်သားပြင်" -#: ../src/prompt-box.vala:211 +#: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" -msgstr "" +msgstr "Session များ ရွေးချယ်ရန်" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "လုံးဝ ပိတ်မည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" @@ -94,18 +94,18 @@ msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "ဆိုင်းငံ့ထားမည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "လက်ရှိ အခြေအနေတိုင်းမှတ်သား၍ အပြီးထွက်မည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "အစမှ ပြန်ဖွင့်မည်" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:93 +#: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (မူလ)" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Arctica Greeter" #: ../src/arctica-greeter.vala:526 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" +msgstr "အမိန့်ပေး စာရင်း အပြည့်အစုံမြင်ရရန် '%s--help' ဖြင့် ခိုင်းပါ" #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" -msgstr "" +msgstr "ဧည့်သည်သုံး Session" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "ဝင်ရန်" #: ../src/user-list.vala:826 #, c-format msgid "Login as %s" -msgstr "" +msgstr "%s အနေဖြင့် စနစ်တွင်းသို့ ဝင်သည်။" #: ../src/user-list.vala:830 msgid "Retry" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "%s ကဲ့သို့ ပြန်ကြိုးစားမည်" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ဝင်ရန်" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Bနောက်သို့" |