aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 037b789..330fa24 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -570,203 +570,203 @@ msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "Неправильный пароль, попробуйте ещё раз"
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1
-msgid "Background file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)"
-msgstr "Файл для фона, путь к картинке или цвет (напр. #772953)"
+msgid "Background file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)."
+msgstr "Файл для фона, путь к картинке или цвет (напр. #772953)."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2
-msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen"
+msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen."
msgstr ""
-"Цвет фона (напр. #772953), установленный перед тем, как обои будут видны"
+"Цвет фона (напр. #772953), установленный перед тем, как обои будут видны."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3
-msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode"
-msgstr "Цвет фона (напр. #000000 или #FFFFFF) для контрастного режима"
+msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode."
+msgstr "Цвет фона (напр. #000000 или #FFFFFF) для контрастного режима."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4
msgid ""
"Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-"
-"selected session names in the session list"
+"selected session names in the session list."
msgstr ""
"Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для не активных/указанных и для не выбранных "
-"названий сеансов в списке сеансов"
+"названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5
msgid ""
"Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session "
-"name in the session list"
+"name in the session list."
msgstr ""
"Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для активных/указанных названий сеансов в списке "
-"сеансов"
+"сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6
msgid ""
"Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the "
-"session list"
+"session list."
msgstr ""
-"Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для выбранных названий сеансов в списке сеансов"
+"Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для выбранных названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7
msgid ""
"Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected "
-"session names in the session list"
+"session names in the session list."
msgstr ""
"Цвет фона (напр. #391C31) для не активных/указанных и для не выбранных "
-"названий сеансов в списке сеансов"
+"названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8
msgid ""
"Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in "
-"the session list"
+"the session list."
msgstr ""
"Цвет фона (напр. #391C31) для активных/указанных названий сеансов в списке "
-"сеансов"
+"сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9
msgid ""
"Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session "
-"list"
+"list."
msgstr ""
-"Цвет фона (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов"
+"Цвет фона (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10
msgid ""
"Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session "
-"names in the session list"
+"names in the session list."
msgstr ""
"Цвет границы (напр. #391C31) для не активных/указанных и для не выбранных "
-"названий сеансов в списке сеансов"
+"названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11
msgid ""
"Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the "
-"session list"
+"session list."
msgstr ""
"Цвет границы (напр. #391C31) для активных/указанных названий сеансов в "
-"списке сеансов"
+"списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12
msgid ""
-"Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session list"
+"Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session list."
msgstr ""
-"Цвет границы (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов"
+"Цвет границы (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13
msgid ""
"Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser "
-"icon)"
-msgstr "Цвет фона (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)"
+"icon)."
+msgstr "Цвет фона (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14
msgid ""
-"Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)"
+"Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)."
msgstr ""
-"Цвет границы (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)"
+"Цвет границы (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15
-msgid "Determines how the background image is rendered"
-msgstr "Определяет как рендерится фоновое изображение"
+msgid "Determines how the background image is rendered."
+msgstr "Определяет как рендерится фоновое изображение."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16
-msgid "Whether to draw user backgrounds"
-msgstr "Отрисовывать пользовательские фоны"
+msgid "Whether to draw user backgrounds."
+msgstr "Отрисовывать пользовательские фоны."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17
-msgid "Whether to draw an overlay grid"
-msgstr "Отрисовывать направляющие"
+msgid "Whether to draw an overlay grid."
+msgstr "Отрисовывать направляющие."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18
-msgid "Whether to show the hostname in the menubar"
-msgstr "Показывать название хоста в панели меню"
+msgid "Whether to show the hostname in the menubar."
+msgstr "Показывать название хоста в панели меню."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19
-msgid "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels in login box"
-msgstr "Показывать ярлыки \"Имя пользователя:\" и \"Пароль:\" в диалоге входа"
+msgid "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels in login box."
+msgstr "Показывать ярлыки \"Имя пользователя:\" и \"Пароль:\" в диалоге входа."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20
-msgid "Logo file to use"
-msgstr "Файл для логотипа"
+msgid "Logo file to use."
+msgstr "Файл для логотипа."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21
msgid "Alpha value for blending the logo onto the background"
-msgstr "Альфа-значение для отрисовки лого на подкладке"
+msgstr "Альфа-значение для отрисовки лого на подкладке."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22
-msgid "GTK+ theme to use"
-msgstr "Тема GTK+"
+msgid "GTK+ theme to use."
+msgstr "Тема GTK+."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23
-msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode"
-msgstr "Тема GTK+ для использования в контрастном режиме"
+msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode."
+msgstr "Тема GTK+ для использования в контрастном режиме."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24
-msgid "Icon theme to use"
-msgstr "Тема иконок"
+msgid "Icon theme to use."
+msgstr "Тема иконок."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25
-msgid "Icon theme to use in high contrast mode"
-msgstr "Тема иконок для использования в контрастном режиме"
+msgid "Icon theme to use in high contrast mode."
+msgstr "Тема иконок для использования в контрастном режиме."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26
-msgid "Cursor theme to use"
-msgstr "Тема курсоров"
+msgid "Cursor theme to use."
+msgstr "Тема курсоров."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr "Размер курсоров"
+msgid "Size to use for cursors."
+msgstr "Размер курсоров."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28
-msgid "Font to use"
-msgstr "Шрифт"
+msgid "Font to use."
+msgstr "Шрифт."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29
-msgid "Whether to antialias Xft fonts"
-msgstr "Сглаживать шрифты Xft"
+msgid "Whether to antialias Xft fonts."
+msgstr "Сглаживать шрифты Xft."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30
-msgid "Resolution for Xft in dots per inch"
-msgstr "Разрешение Xft в точках на дюйм"
+msgid "Resolution for Xft in dots per inch."
+msgstr "Разрешение Xft в точках на дюйм."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31
-msgid "What degree of hinting to use"
-msgstr "Уровень сглаживания"
+msgid "What degree of hinting to use."
+msgstr "Уровень сглаживания."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32
-msgid "Type of subpixel antialiasing"
-msgstr "Тип субпиксельного сглаживания"
+msgid "Type of subpixel antialiasing."
+msgstr "Тип субпиксельного сглаживания."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33
-msgid "Whether to enable the onscreen keyboard"
-msgstr "Активировать экранную клавиатуру"
+msgid "Whether to enable the onscreen keyboard."
+msgstr "Активировать экранную клавиатуру."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34
-msgid "Whether to use a high contrast theme"
-msgstr "Использовать контрастную тему"
+msgid "Whether to use a high contrast theme."
+msgstr "Использовать контрастную тему."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35
-msgid "Whether to enable the screen reader"
-msgstr "Активировать чтение с экрана"
+msgid "Whether to enable the screen reader."
+msgstr "Активировать чтение с экрана."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36
-msgid "Whether to play sound when greeter is ready"
-msgstr "Воспроизведение звука при готовности приветствия"
+msgid "Whether to play sound when greeter is ready."
+msgstr "Воспроизведение звука при готовности приветствия."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37
-msgid "Which indicators to load"
-msgstr "Какие индикаторы загружать"
+msgid "Which indicators to load."
+msgstr "Какие индикаторы загружать."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38
msgid ""
-"List of usernames that are hidden until a special key combination is hit"
+"List of usernames that are hidden until a special key combination is hit."
msgstr ""
-"Список имен пользователей, скрытых до нажатия определенной комбинации клавиш"
+"Список имен пользователей, скрытых до нажатия определенной комбинации клавиш."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39
msgid ""
"List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all "
-"users)"
+"users)."
msgstr ""
"Список групп, в которых должны состоять пользователи для отображения (пустой "
-"список выведет всех пользователей)"
+"список выведет всех пользователей)."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43
msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service"