aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po90
1 files changed, 51 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0881203..ab482dc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Tamir Azaz <ta_tocka@a2z.uk.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
@@ -26,12 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Vnesite geslo za %s"
-#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703
+#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697
-#: ../src/user-list.vala:790
+#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
@@ -51,23 +50,23 @@ msgstr "Začenjanje seje je spodletelo"
msgid "Logging in…"
msgstr "Prijavljanje ..."
-#: ../src/main-window.vala:51
+#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
msgstr "Prijavni zaslon"
-#: ../src/main-window.vala:115
+#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../src/menubar.vala:222
+#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Zaslonska tipkovnica"
-#: ../src/menubar.vala:227
+#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
msgstr "Visok kontrast"
-#: ../src/menubar.vala:233
+#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
msgstr "Zaslonski bralnik"
@@ -118,22 +117,22 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (privzeto)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:630
+#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
msgstr "Pokaži podrobnosti različice"
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:633
+#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
msgstr "Zaženi v preizkusnem načinu"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:639
+#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- Pozdrav Arctica"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:650
+#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Za popoln seznam možnosti ukazne vrstice zaženite '%s --help'."
@@ -150,19 +149,13 @@ msgstr "Vnesite celoten naslov elektronske pošte"
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "Nepravilen naslov elektronske pošte ali geslo"
-#: ../src/user-list.vala:551
-msgid ""
-"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
-msgstr ""
-"Če imate račun na strežniku RDP ali Citrix, vam oddaljena prijava dovoljuje "
-"zagon programa s tega strežnika."
-
+#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
+"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
+"you run applications from that server."
msgstr ""
"Če imate račun na strežniku RDP, vam oddaljena prijava omogoča izvajanje "
"programov s tega strežnika."
@@ -188,52 +181,61 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: ../src/user-list.vala:564
+#: ../src/user-list.vala:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set "
-"up an account."
+"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
+"account."
msgstr ""
"Za uporabo te storitve potrebujete račun oddaljene prijave Ubuntu. Obiščite "
"uccs.canonical.com za nastavitev računa."
-#: ../src/user-list.vala:681
+#: ../src/user-list.vala:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
+"administrator for details."
+msgstr ""
+"Za uporabo te storitve potrebujete račun oddaljene prijave Ubuntu. Ali "
+"želite račun ustvariti?"
+
+#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
msgstr "Vrsta strežnika ni podprta."
-#: ../src/user-list.vala:709
+#: ../src/user-list.vala:712
#, fuzzy
msgid "X2Go Session:"
msgstr "X2Go seja:"
-#: ../src/user-list.vala:729
+#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
-#: ../src/user-list.vala:790
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronski naslov:"
+#: ../src/user-list.vala:793
+msgid "Account ID"
+msgstr ""
#. 'Log In' here is the button for logging in.
-#: ../src/user-list.vala:834
+#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
msgstr "Prijava"
-#: ../src/user-list.vala:835
+#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr "Prijavite se kot %s"
-#: ../src/user-list.vala:839
+#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi znova"
-#: ../src/user-list.vala:840
+#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "Poskusi znova kot %s"
-#: ../src/user-list.vala:879
+#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@@ -263,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Arctica Greeter"
msgstr "- Pozdrav Arctica"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "
+#~ "run applications from that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če imate račun na strežniku RDP ali Citrix, vam oddaljena prijava "
+#~ "dovoljuje zagon programa s tega strežnika."
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Elektronski naslov:"
+
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Prijavljanje ..."