aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po51
1 files changed, 31 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 58f426e..5355c6b 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 04:07+0000\n"
-"Last-Translator: xhesikab <xhesikabua@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Arsen Shehi <arsenshehi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/greeter/sq/>\n"
"Language: sq\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -118,31 +118,34 @@ msgstr "%s (E parazgjedhur)"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq versionin e publikuar"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aksesoje në modelin test"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
+#, fuzzy
msgid "- Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "- Arctica Greeter"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
+"Ekzekuto '%s --ndihmë' për të parë listën e plotë të opsioneve të command "
+"line"
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesion mik"
#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
-msgstr "Ju lutemi të vendosni një adresë email të plotë"
+msgstr "Ju lutem vendosni një adresë email të plotë"
#: ../src/user-list.vala:520
msgid "Incorrect e-mail address or password"
@@ -165,10 +168,9 @@ msgstr "Anullo"
#: ../src/user-list.vala:557
msgid "Set Up…"
-msgstr "Instalo..."
+msgstr "Instalo…"
#: ../src/user-list.vala:559
-#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
@@ -203,8 +205,9 @@ msgid "Server type not supported."
msgstr "Lloji i serverit nuk suportohet."
#: ../src/user-list.vala:712
+#, fuzzy
msgid "X2Go Session:"
-msgstr ""
+msgstr "Sesion X2Go"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
@@ -212,21 +215,21 @@ msgstr "Domain:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID e llogarisë"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Logohu"
#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
-msgstr ""
+msgstr "logohi si %s"
#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
-msgstr "Riprovo"
+msgstr "Provo përsëri"
#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
@@ -235,12 +238,12 @@ msgstr "Riprovoje si %s"
#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Logohu"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
#, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesion Mik i Përkohshëm"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
@@ -250,17 +253,25 @@ msgid ""
"Please save files on some external device, for instance a\n"
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
+"Të gjitha të dhënat e krijuara gjatë sesionit mik do të fshihen\n"
+"kur të ç'logoheni, dhe rregullimet do të rivendosen në gjendjen e "
+"paracaktuar.\n"
+"Ju lutem ruani skedarët në ndonjë pajisje të jashtme, për shembull një\n"
+"USB stick, nëse dëshironi ti aksesoni ato më vonë."
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40
-#, sh-format
+#, fuzzy, sh-format
msgid ""
"Another alternative is to save files in the\n"
"/var/guest-data folder."
msgstr ""
+"Një alternativë tjetër është duke ruajtur skedarët në \n"
+"dosjen /var/guest-data"
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "Arctica Greeter"
#~ msgid ""
#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "