aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po105
1 files changed, 61 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 08f34c4..9c02a64 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,103 +8,113 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Joel Vinay Kumar <lavotivinay@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-"
+"framework/greeter/te/>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Enter password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "పాస్ వర్డ్(గుర్తింపు పదము) వ్రాయండి"
#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703
+#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "పాస్ వర్డ్(గుర్తింపు పదము):"
#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697
#: ../src/user-list.vala:790
+#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక పేరు:"
#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "గుర్తింపు పదము తప్పు, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి"
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "దీనిని ధ్రువీకరించలేము"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
-msgstr ""
+msgstr "సమావేశం మొదలు పెట్టటం విఫలమైంది"
#: ../src/greeter-list.vala:949
+#, fuzzy
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "లాగిన్ చేయబడుతుంది"
#: ../src/main-window.vala:51
+#, fuzzy
msgid "Login Screen"
-msgstr ""
+msgstr "లాగిన్ తెర"
#: ../src/main-window.vala:115
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "వెనుకకి"
#: ../src/menubar.vala:222
msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "తెర పైన కీబోర్డ్"
#: ../src/menubar.vala:227
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "అధిక కాంట్రాస్ట్"
#: ../src/menubar.vala:233
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "తెర పైన చదువరి"
#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
-msgstr ""
+msgstr "సమావేశ ఎంపికలు"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "డెస్క్టాప్ వాతావరణాన్ని ఎంచుకో"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
-msgstr ""
+msgstr "సెలవు. మీరు…"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "మూసివేయి"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలని కోరుతున్నారా?"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:138
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
msgstr ""
+"వేరే వాడుకదారి ప్రస్తుతం లాగిన్ చేసి ఉన్నారు. ఇప్పుడు మూసివేస్తే వారి "
+"సమావేశాలు కూడా మూసివేయబడతాయి."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:155
+#, fuzzy
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "తాత్కాలికంగా మూసివేయి"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:172
+#, fuzzy
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "సోమరి"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:190
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "మరల ప్రారంభించు"
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:129
@@ -115,17 +125,18 @@ msgstr ""
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:630
msgid "Show release version"
-msgstr ""
+msgstr "విడుదల వెర్షన్ను చూపించు"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:633
+#, fuzzy
msgid "Run in test mode"
-msgstr ""
+msgstr "శోధన స్థితిలో నడిపించు"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:639
msgid "- Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "- అర్క్టికా గ్రీటర్"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:650
@@ -134,16 +145,18 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:47
+#, fuzzy
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "అతిధి సమావేశం"
#: ../src/user-list.vala:440
+#, fuzzy
msgid "Please enter a complete e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "దయచేసి పూర్తి ఈమెయిల్ అడ్డ్రెస్ రాయండి"
#: ../src/user-list.vala:520
msgid "Incorrect e-mail address or password"
-msgstr ""
+msgstr "ఇమెయిల్ అడ్రస్ లేదా పాస్వర్డ్(గుర్తింపు పదం) తప్పు"
#: ../src/user-list.vala:551
msgid ""
@@ -160,21 +173,23 @@ msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "రద్దుచేయి"
#: ../src/user-list.vala:557
msgid "Set Up…"
-msgstr ""
+msgstr "సెట్ అప్…"
#: ../src/user-list.vala:559
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
msgstr ""
+"ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ "
+"చేయాలని కోరుతున్నారా?"
#: ../src/user-list.vala:563
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "సరే"
#: ../src/user-list.vala:564
#, c-format
@@ -185,19 +200,20 @@ msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:681
msgid "Server type not supported."
-msgstr ""
+msgstr "సర్వర్ రకానికి మద్దతు లేదు"
#: ../src/user-list.vala:709
msgid "X2Go Session:"
-msgstr ""
+msgstr "X2Go సమావేశం"
#: ../src/user-list.vala:729
+#, fuzzy
msgid "Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "డొమైన్"
#: ../src/user-list.vala:790
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "ఇమెయిల్:"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:834
@@ -207,7 +223,7 @@ msgstr "ప్రవేశించండి"
#: ../src/user-list.vala:835
#, c-format
msgid "Login as %s"
-msgstr ""
+msgstr "వలె ప్రవేశించండి"
#: ../src/user-list.vala:839
msgid "Retry"
@@ -216,16 +232,16 @@ msgstr "మరలా ప్రయత్నించు"
#: ../src/user-list.vala:840
#, c-format
msgid "Retry as %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s వలె మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
#: ../src/user-list.vala:879
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "లాగిన్"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
-#, sh-format
+#, fuzzy, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "తాత్కాలిక అతిధి సమావేశం"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
@@ -244,8 +260,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "అర్క్టికా గ్రీటర్"
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "వెనుకకు (_B)"