diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 91 |
1 files changed, 44 insertions, 47 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-31 20:46+0000\n" "Last-Translator: Aashish Chenna <aashish.chenna@outlook.com>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "%s కొరకు పాస్ వర్డ్ వ్రాయండి msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "పాస్ వర్డ్:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "వాడుక పేరు:" @@ -53,31 +53,19 @@ msgstr "సమావేశం మొదలు పెట్టటం విఫల msgid "Logging in…" msgstr "లాగిన్/ప్రవేశ చేయబడుతుంది…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "లాగిన్/ప్రవేశ తెర" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "వెనుకకి" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "తెర పైన కీబోర్డ్" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "అధిక కాంట్రాస్ట్" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "తెర పైన చదువరి" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "సమావేశ ఎంపికలు" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "డెస్క్టాప్ వాతావరణాన్ని ఎంచుకో" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "మరల ప్రారంభించు" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (డిఫాల్ట్)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "విడుదల వెర్షన్ను చూపించు" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "శోధన స్థితిలో నడిపించు" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- అర్క్టికా గ్రీటర్" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "పూర్తి కమాండ్ లైన్ విషయసూచిక కొరకు '%s --help' ను నడపండి." @@ -164,91 +152,91 @@ msgstr "పూర్తి కమాండ్ లైన్ విషయసూచ msgid "Guest Session" msgstr "అతిధి సమావేశం" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "దయచేసి పూర్తి ఈమెయిల్ అడ్డ్రెస్ రాయండి" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ఇమెయిల్ అడ్రస్ లేదా పాస్ వర్డ్ తప్పు" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "మీకు RDP సర్వర్ లో అకౌంట్ ఉంటె, రిమోట్ లాగిన్ ఆ సర్వర్ నుంచి అప్లికేషన్స్ నడపనిస్తుంది." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "సెట్ అప్…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ చేయాలని కోరుతున్నారా?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "సరే" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "ఈ సేవ వాడటానికి మీకు రిమోట్ లాగిన్ ఖాతా అవసరము ఉన్నాది. ఖాతా కొరకు https://%s కి వెళ్ళండి." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ చేయాలని కోరుతున్నారా?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "సర్వర్ రకానికి మద్దతు లేదు." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go సమావేశం:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "డొమైన్/అధికార పరిధి:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ప్రవేశించండి" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s వలె ప్రవేశించండి" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "మరలా ప్రయత్నించు" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s వలె మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" @@ -280,6 +268,15 @@ msgstr "మరొక ప్రత్యామ్నాయం /var/guest-data msgid "Arctica Greeter" msgstr "అర్క్టికా గ్రీటర్" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "తెర పైన కీబోర్డ్" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "అధిక కాంట్రాస్ట్" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "తెర పైన చదువరి" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." |