aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po88
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d0b6e85..1c25b1f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s için parola girin"
-#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703
+#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697
-#: ../src/user-list.vala:790
+#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
@@ -48,23 +47,23 @@ msgstr "Oturum başlatılamadı"
msgid "Logging in…"
msgstr "Oturum açılıyor..."
-#: ../src/main-window.vala:51
+#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
msgstr "Giriş Ekranı"
-#: ../src/main-window.vala:115
+#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../src/menubar.vala:222
+#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Ekran klavyesi"
-#: ../src/menubar.vala:227
+#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
msgstr "Yüksek Karşıtlık"
-#: ../src/menubar.vala:233
+#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
msgstr "Ekran Okuyucu"
@@ -115,22 +114,22 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Öntanımlı)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:630
+#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
msgstr "Dağıtımın sürümünü göster"
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:633
+#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
msgstr "Sınama kipinde çalıştır"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:639
+#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr "- Arctica Karşılayıcısı"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:650
+#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -149,19 +148,13 @@ msgstr "Lütfen tam bir e-posta adresi girin"
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "E-posta ya da parola yanlış"
-#: ../src/user-list.vala:551
-msgid ""
-"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
-msgstr ""
-"Eğer bir RDP ya da Citrix sunucusu üzerinde bir hesabınız varsa, Uzaktan "
-"Giriş uygulamaları bu sunucudan çalıştırmanızı sağlar."
-
+#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
-"applications from that server."
+"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
+"you run applications from that server."
msgstr ""
"Eğer bir RDP sunucusunda bir hesabınız varsa, Uzaktan Erişim uygulamaları bu "
"sunucudan çalıştırmanıza izin verir."
@@ -187,53 +180,61 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../src/user-list.vala:564
+#: ../src/user-list.vala:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set "
-"up an account."
+"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
+"account."
msgstr ""
"Bu hizmeti kullanmak için Ubuntu Uzaktan Giriş hesabınız olması gerekir. Bir "
"hesap kurmak için uccs.canonical.com adresini ziyaret edin."
-#: ../src/user-list.vala:681
+#: ../src/user-list.vala:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
+"administrator for details."
+msgstr ""
+"Bu hizmeti kullanmak için Ubuntu Uzaktan Giriş hesabınız olması gerekir. "
+"Şimdi bir hesap kurmak ister miydiniz?"
+
+#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
msgstr "Sunucu türü desteklenmiyor."
-#: ../src/user-list.vala:709
+#: ../src/user-list.vala:712
#, fuzzy
msgid "X2Go Session:"
msgstr "Konuk Oturumu"
-#: ../src/user-list.vala:729
+#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
msgstr "Alan adı:"
-#: ../src/user-list.vala:790
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-posta adresi:"
+#: ../src/user-list.vala:793
+msgid "Account ID"
+msgstr ""
#. 'Log In' here is the button for logging in.
-#: ../src/user-list.vala:834
+#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
msgstr "Oturum aç"
-#: ../src/user-list.vala:835
+#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr "%s olarak oturum aç"
-#: ../src/user-list.vala:839
+#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden dene"
-#: ../src/user-list.vala:840
+#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "%s olarak yeniden dene"
-#: ../src/user-list.vala:879
+#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
@@ -263,6 +264,17 @@ msgstr ""
msgid "Arctica Greeter"
msgstr "- Arctica Karşılayıcısı"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "
+#~ "run applications from that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer bir RDP ya da Citrix sunucusu üzerinde bir hesabınız varsa, Uzaktan "
+#~ "Giriş uygulamaları bu sunucudan çalıştırmanızı sağlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "E-posta adresi:"
+
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Oturum açılıyor..."