diff options
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 08:45+0000\n" "Last-Translator: Rustam Akbarov <ak_roostum@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "Тизимга кирилмоқда..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Орқага" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" @@ -66,46 +66,48 @@ msgstr "" msgid "Screen Reader" msgstr "" -#: ../src/prompt-box.vala:211 +#: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Иш столи муҳитини танланг" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" -msgstr "" +msgstr "Хайр. Нима қилмоқчисиз?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "Ўчириш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" -msgstr "" +msgstr "Kompyuterni ochirmoqchiligingizga ishonchingiz komilmi?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" +"Kompyuterga boshqa foydalanuvchilar ham kirgan, hozir o'chirish ushbu boshqa " +"sessiyalarni ham yakunlaydi." #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Кутиш усули" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Уйқуга кетиш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ўчириб-ёқиш" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:93 +#: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (odatiy)" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." -msgstr "" +msgstr "Сервер тури кўллаб-қувватланмайди." #: ../src/user-list.vala:720 msgid "Domain:" @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../src/user-list.vala:781 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Электрон почта манзили" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:825 @@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "Қайтадан уриниш" #: ../src/user-list.vala:831 #, c-format msgid "Retry as %s" -msgstr "" +msgstr "%s сифатида бошқатдан уриниб кўриш" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" |