aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ie.po92
1 files changed, 48 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 74b435e..d574341 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,139 +8,143 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter 0.99.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 09:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"arctica-framework/greeter/ie/>\n"
"Language: ie\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Intra li contrasigne por %s"
#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasigne:"
#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nómine de usator:"
#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasigne es ínvalid, ples repenar denov"
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Autentication ne successat"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
-msgstr ""
+msgstr "Ne posset iniciar li session"
#: ../src/greeter-list.vala:949
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Apertente li session…"
#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran a aperter session"
#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Retro"
#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatura de ecran"
#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Alt contraste"
#: ../src/menubar.vala:237
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Letor de ecran"
#: ../src/prompt-box.vala:238
msgid "Session Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parametres del session"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Selecter un ambiente de pupitre"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
-msgstr ""
+msgstr "Adio. Esque vu vole…"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "Extinter"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Esque vu vole extinter li computator?"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:138
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
msgstr ""
+"Altri usatores have apert sessiones. Extintion va cluder anc ti sessiones."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:155
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:172
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Hivernar"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:190
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Restartar"
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:129
#, c-format
msgid "%s (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (predefinit)"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:669
msgid "Show release version"
-msgstr ""
+msgstr "Monstrar li version"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Lansar in prov-mode"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "- Salutator Arctica"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
+msgstr "Lansa '%s --help' vider un complet liste de parametres."
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Session de gast"
#: ../src/user-list.vala:440
msgid "Please enter a complete e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Ples intrar un complet e-post-adresse"
#: ../src/user-list.vala:520
msgid "Incorrect e-mail address or password"
-msgstr ""
+msgstr "Li e-post-adresse o contrasigne es ínvalid"
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
@@ -152,11 +156,11 @@ msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:556
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anullar"
#: ../src/user-list.vala:557
msgid "Set Up…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: ../src/user-list.vala:559
msgid ""
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:563
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/user-list.vala:565
#, c-format
@@ -187,43 +191,43 @@ msgstr ""
#: ../src/user-list.vala:712
msgid "X2Go Session:"
-msgstr ""
+msgstr "Session X2Go:"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Dominia:"
#: ../src/user-list.vala:793
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de conto"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:837
msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Aperter"
#: ../src/user-list.vala:838
#, c-format
msgid "Login as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aperter quam %s"
#: ../src/user-list.vala:842
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Repenar"
#: ../src/user-list.vala:843
#, c-format
msgid "Retry as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repenar quam %s"
#: ../src/user-list.vala:882
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Aperter"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35
#, sh-format
msgid "Temporary Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Session de gast temporari"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
#, sh-format
@@ -243,4 +247,4 @@ msgstr ""
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
msgid "Arctica Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "Salutator Arctica"