aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ko.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3197298..09b8715 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jun Hyung Shin <shmishmi79@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/"
"greeter/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -17,38 +17,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:306
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
-msgstr "%s의 암호를 입력하십시오"
+msgstr "%s의 비밀번호 입력"
#: ../src/greeter-list.vala:308
msgid "Enter your username"
-msgstr ""
+msgstr "사용자이름 입력"
#: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761
msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
+msgstr "비밀번호:"
#: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755
msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
+msgstr "사용자이름:"
#: ../src/greeter-list.vala:906
-#, fuzzy
msgid "Invalid username or password, please try again"
-msgstr "암호가 올바르지 않습니다, 다시 입력해주십시오"
+msgstr "사용자이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요"
#: ../src/greeter-list.vala:917
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr "인증에 실패했습니다"
+msgstr "인증 실패함"
#: ../src/greeter-list.vala:965
msgid "Failed to start session"
-msgstr "세션을 시작할 수 없습니다."
+msgstr "세션을 시작하지 못했습니다"
#: ../src/greeter-list.vala:979
msgid "Logging in…"
@@ -76,19 +75,18 @@ msgstr "안녕히 가세요. 수행할 작업은 무엇입니까.…"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252
msgid "Shut Down"
-msgstr "컴퓨터 끄기"
+msgstr "시스템 종료"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:156
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
-msgstr "정말 컴퓨터를 끄시겠습니까?"
+msgstr "정말 컴퓨터를 시스템 종료하시겠습니까?"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:181
msgid ""
"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
"also close these other sessions."
-msgstr ""
-"현재 이 컴퓨터에 다른 사용자가 로그인했습니다. 지금 컴퓨터를 끄면 다른 사용자"
-"의 세션 역시 닫습니다."
+msgstr "다른 사용자가 현재 이 컴퓨터에 로그인되어 있습니다. 지금 시스템 종료하면 "
+"다른 세션도 닫힙니다."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:198
msgid "Suspend"
@@ -531,7 +529,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default "
"action. Set to 0 to disable."
-msgstr ""
+msgstr "시스템 종료 대화상자가 강제로 기본 작업을 선택할 때까지의 시간(초)입니다. "
+"비활성화하려면 0으로 지정합니다."
#: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55
msgid ""