From 01c65b9f99a4185722b78acb9e209df5206a460d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Serhii Horichenko Date: Thu, 12 Oct 2023 19:35:02 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 73.1% (109 of 149 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/uk/ --- po/uk.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b622dd9..a60fb19 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 19:53+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" #: ../src/greeter-list.vala:906 -#, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" -msgstr "Неправильний пароль, повторіть спробу" +msgstr "Неправильний пароль або ім'я користувача, повторіть спробу" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" @@ -283,14 +282,15 @@ msgstr "Вітальне вікно Arctica" msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" +"Файл фонового зображення, шлях до файлу зображення чи колір (напр. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." -msgstr "" +msgstr "Колір фону (напр. #772953) встановлюється перед появою шпалер." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Колір фону (напр. #000000 чи #FFFFFF) для контрастного режиму." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" @@ -467,11 +467,11 @@ msgid "" "never timeout." msgstr "" "Кількість секунд неактивності перед вимкненням екрана. Для вимкнення тайм-" -"ауту значення 0." +"ауту 0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" -msgstr "Чи вмикати підтримку високої роздільної здатності" +msgstr "Вмикати підтримку високої роздільної здатності" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" -"Альфа значення для панелі меню, помножене на значення прозорості. Не " -"використовується в режимі контрасту." +"Альфа-значення для панелі меню, помножене на значення прозорості теми. Не " +"використовується в контрастному режимі." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." @@ -769,8 +769,8 @@ msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)" msgstr "" -"Список груп, до яких повинні належати користувачі, щоб їх було видно " -"(порожній список покаже усіх користувачів)" +"Список груп, до яких повинні належати користувачі для відтворення (порожній " +"список виведе усіх користувачів)" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service" -- cgit v1.2.3