From 5baea11e997daa028a42c9337da2d4466bcdff10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Swann Martinet Date: Thu, 22 Aug 2019 22:54:09 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/fr/ --- po/fr.po | 41 ++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f780e99..b915a54 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:26+0000\n" -"Last-Translator: A BOUZINAC \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-24 06:24+0000\n" +"Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" -msgstr "Identifiant :" +msgstr "Nom d'utilisateur :" #: ../src/greeter-list.vala:877 msgid "Invalid password, please try again" @@ -123,20 +123,20 @@ msgstr "Afficher la version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" -msgstr "Lancer en mode test" +msgstr "Exécuter en mode test" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" -msgstr "- Arctica Greeter" +msgstr "- Accueil d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" -"Lancer '%s1 --help' pour afficher la liste complète des options de ligne de " -"commande." +"Exécuter '%s --help' pour afficher une liste complète des paramètres " +"disponibles pour la commande." #: ../src/user-list.vala:47 msgid "Guest Session" @@ -153,7 +153,6 @@ msgstr "Adresse de courriel ou mot de passe incorrect" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 -#, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -170,7 +169,6 @@ msgid "Set Up…" msgstr "Configuration…" #: ../src/user-list.vala:559 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -183,22 +181,21 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " -"service. Allez sur uccs.canonical.com pour créer un compte." +"service. Allez sur %s pour créer un compte." #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " -"service. Voulez-vous créer un compte maintenant ?" +"service. Veuillez demander des détails à l'administrateur de votre site." #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "Type de serveur non pris en charge." #: ../src/user-list.vala:712 msgid "X2Go Session:" -msgstr "Session X2Go:" +msgstr "Session X2Go :" #: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" @@ -245,18 +242,17 @@ msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Session invité temporaire" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" -"Toutes les données créées duratnt la session invité seront effacées\n" -"lorsque vous vous deconnecterez, et les paramètres par défaut seront " -"restaurés.\n" -"Sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple\n" -"une clé USB, si vous souhaitez y accéder ultérieurement." +"Toutes les données créées durant la session invité seront effacées quand " +"vous vous déconnecterez, et les paramètres par défaut seront restaurés.\n" +"Sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple une clé USB, si " +"vous souhaitez y accéder ultérieurement." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format @@ -268,9 +264,8 @@ msgstr "" "les fichiers dans le répertoire /var/guest." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Arctica Greeter" -msgstr "Arctica Greeter" +msgstr "Accueil d'Arctica" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " -- cgit v1.2.3