From bd791c211c72c7ada3d6bb965e56892e26ed3163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Fri, 7 Aug 2020 19:18:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/tr/ --- po/tr.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5bf3ff5..f15087d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Ali Avcı \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Lütfen tam bir e-posta adresi girin" #: ../src/user-list.vala:520 msgid "Incorrect e-mail address or password" -msgstr "E-posta ya da parola yanlış" +msgstr "E-posta ya da parola yanlış" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -"Eğer bir RDP veya X2Go sunucusunda bir hesabınız varsa, Uzaktan Erişim " +"Eğer bir RDP veya X2Go sunucusunda bir hesabınız varsa, Uzaktan Erişim " "yöntemi ile uygulamaların ilgili sunucuda çalışmasına olanak tanınır." #: ../src/user-list.vala:556 @@ -249,9 +249,10 @@ msgid "" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" -"Deneme kullanımı sırasında oluşturduğunuz tüm dosyalar \n" -"ve ayarlar kaybolacaktır. İleride kullanmak isteyeceğiniz dosya\n" -"varsa harici bir cihaza kaydedin. Örneğin Flash Bellek gibi." +"Bu misafir oturumu sırasında oluşturulan tüm veriler, oturumu\n" +"kapattığınızda silinecek ve ayarlar öntanımlı değerlerine\n" +"sıfırlanacaktır. Daha sonra yeniden erişmek istiyorsanız, lütfen\n" +"USB bellek gibi harici bir aygıta dosyaları kaydedin." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format -- cgit v1.2.3