From e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Sat, 30 Sep 2023 08:32:00 +0200 Subject: po/: Translation update. --- po/af.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/af.po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 9111d2d..79e83d5 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 07:47+0000\n" "Last-Translator: Willem van der Colff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Voer wagwoord vir %s in" msgid "Enter your username" msgstr "Voer gebruikersnaam in" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "Meld aan..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Intekeningskerm" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Skerm-sleutelbord" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hoë Kontras" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Skermleser" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessie Opsies" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Kies werkskerm omgewing" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Verstek)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Wys vrylatingsweergawe" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Hardloop in toetsmodus" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gas-sessie" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Voer asseblief 'n volledige e-posadres in" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Verkeerde e-posadres of wagwoord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Indien u 'n rekening op 'n RDP bediener het, laat Afgeleë Aanmelding u toe " "om toepassings vanaf daardie bediener te hardloop." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Stel Op..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Goed" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. " "Besoek uccs.canonical.com om 'n rekening op te stel." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Bediener tipe nie ondersteun nie" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gas-sessie" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Teken In" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Teken in as %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Probeer weer" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Probeer weer as %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Intekening" @@ -288,6 +276,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Skerm-sleutelbord" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Hoë Kontras" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Skermleser" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." -- cgit v1.2.3