From 27e46fca3ab851e9e222fe18e08b60454766fa7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Fri, 17 Aug 2018 09:59:49 +0200 Subject: translations: Update translation files. --- po/br.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/br.po') diff --git a/po/br.po b/po/br.po index b287ed7..2410cd4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:39+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s" msgstr "Roit ar get-tremen evit %s" -#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:703 +#: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:706 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremen :" -#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:697 -#: ../src/user-list.vala:790 +#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700 msgid "Username:" msgstr "Anv an arveriad :" @@ -48,23 +47,23 @@ msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" msgid "Logging in…" msgstr "O kennaskañ..." -#: ../src/main-window.vala:51 +#: ../src/main-window.vala:55 msgid "Login Screen" msgstr "Skrammad kennaskañ" -#: ../src/main-window.vala:115 +#: ../src/main-window.vala:119 msgid "Back" msgstr "Distro" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:226 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Klavier ba'r skramm" -#: ../src/menubar.vala:227 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "High Contrast" msgstr "Dargemm uhel" -#: ../src/menubar.vala:233 +#: ../src/menubar.vala:237 msgid "Screen Reader" msgstr "Lenner skramm" @@ -113,22 +112,22 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Dre ziouer)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:630 +#: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" msgstr "Diskouez handelv an ermaeziadenn" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:633 +#: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" msgstr "Loc'hañ e mod-esseal" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:639 +#: ../src/arctica-greeter.vala:690 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:650 +#: ../src/arctica-greeter.vala:701 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Loc'hañ '%s --help' evit skrammañ rollad dibarzhioù an arc'hadoù." @@ -145,20 +144,16 @@ msgstr "Roit ur chomlec'h postel a-bezh" msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "N'eo ket reizh ar chomlec'h postel pe ar ger-tremen" -#: ../src/user-list.vala:551 -msgid "" -"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." -msgstr "" -"Mard hoc'h eus ur gont ouzh un dafariad RDP pe Citrix, e c'hallo deoc'h " -"erounit arloadoù diouzh an dafariad-se gant Kennask a-bell." - +#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 +#, fuzzy msgid "" -"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " -"applications from that server." +"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " +"you run applications from that server." msgstr "" +"Mard hoc'h eus ur gont ouzh un dafariad RDP pe Citrix, e c'hallo deoc'h " +"erounit arloadoù diouzh an dafariad-se gant Kennask a-bell." #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -178,51 +173,56 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Mat eo" -#: ../src/user-list.vala:564 +#: ../src/user-list.vala:565 #, c-format msgid "" -"You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " -"up an account." +"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " +"account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:681 +#: ../src/user-list.vala:567 +msgid "" +"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " +"administrator for details." +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "N'eo ket skoret rizh an dafariad." -#: ../src/user-list.vala:709 +#: ../src/user-list.vala:712 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Estez ar c'houviad" -#: ../src/user-list.vala:729 +#: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" msgstr "Domani :" -#: ../src/user-list.vala:790 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Chomlec'h postel :" +#: ../src/user-list.vala:793 +msgid "Account ID" +msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:834 +#: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" msgstr "Kennaskañ" -#: ../src/user-list.vala:835 +#: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Kennaskañ evel %s" -#: ../src/user-list.vala:839 +#: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" msgstr "Klask en-dro" -#: ../src/user-list.vala:840 +#: ../src/user-list.vala:843 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Klask en-dro evel %s" -#: ../src/user-list.vala:879 +#: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" msgstr "Kennaskañ" @@ -252,6 +252,10 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" +#, fuzzy +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Chomlec'h postel :" + #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "O kennaskañ..." -- cgit v1.2.3