From 0fc62a978831e903c61c475a8d0481af448a239e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giorgio Berardi Date: Fri, 17 May 2024 06:47:54 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 49.0% (52 of 106 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/it/ --- po/it.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 44e86dc..e92202d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" -"Last-Translator: Swann Martinet \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-18 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Giorgio Berardi \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Inserire la password per %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "Inserire il nome utente" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" @@ -105,14 +105,15 @@ msgstr "Riavvia" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." -msgstr "" +msgstr "Attivazione dell'azione selezionata." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"Attesa di un altro secondo prima dell'attivazione dell'azione selezionata…" +msgstr[1] "Attesa di %u secondi prima dell'attivazione dell'azione selezionata…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Esegui in modalità di test" #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" +"Avvio in modalità test con l'abilitazione del tema ally a elevato contrasto" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 @@ -279,14 +281,19 @@ msgstr "Schermata di benvenuto di Arctica" msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" +"File dell'immagine di sfondo da utilizzare, sotto forma di percorso file " +"immagine o colore (p.es. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" +"Colore di sfondo (p.es. 772953), impostato prima della visualizzazione dello " +"sfondo dello schermo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" +"Colore di sfondo (p.es. #000000 o #FFFFFF) per modalità a elevato contrasto." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" -- cgit v1.2.3