From bf0db8aa881fbcd85068ec55722cb8d726fe9a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Mon, 21 Sep 2015 17:47:18 +0200 Subject: Rebase against Unity Greeter from Ubuntu 15.04 --- po/pa.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/pa.po') diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 05b247e..e7777c9 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 00:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" #: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: ../src/greeter-list.vala:916 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../src/greeter-list.vala:931 msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਰਿਹਾ..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ" #: ../src/main-window.vala:116 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" @@ -66,49 +66,51 @@ msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ" msgid "Screen Reader" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" -#: ../src/prompt-box.vala:211 +#: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ" #: ../src/session-list.vala:34 msgid "Select desktop environment" -msgstr "" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਨ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਬ ਰਾਖਾ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:105 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:112 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:137 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" +"ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦਾ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਹਨ, ਹੁਣੇ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਇਹਨਾਂ ਹੋਰ " +"ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" #: ../src/shutdown-dialog.vala:155 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਅਤਲ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:172 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:190 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:93 +#: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" -msgstr "" +msgstr "%s (ਮੂਲ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:506 @@ -137,17 +139,19 @@ msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਮੁਕੰਮਲ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ RDP ਜਾਂ Citrix ਸਰਵਰ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਸਰਵਰ " +"ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੇਵੇਗਾ।" #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 @@ -155,42 +159,48 @@ msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ RDP ਸਰਵਰ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੋਂ " +"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੇਵੇਗਾ।" #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." #: ../src/user-list.vala:557 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " "to set up an account now?" msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਉਬੰਤੂ ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ " +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: ../src/user-list.vala:562 msgid "" "You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " "uccs.canonical.com to set up an account." msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਵਿਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਉਬੰਤੂ ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇੱਕ ਖਾਤਾ " +"ਬਣਾਉਣ ਲਈ uccs.canonical.com ਤੇ ਜਾਓ।" #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਟਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ।" #: ../src/user-list.vala:720 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "ਡੋਮੇਨ:" #: ../src/user-list.vala:781 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:825 @@ -209,7 +219,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼" #: ../src/user-list.vala:831 #, c-format msgid "Retry as %s" -msgstr "" +msgstr "%s ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" #: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" -- cgit v1.2.3