From 7bdd512eb3f983c802a7fba77870a682ee372735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arsen Shehi Date: Tue, 29 Oct 2019 13:40:10 +0000 Subject: Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 83.7% (41 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/sq/ --- po/sq.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/sq.po') diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 58f426e..5355c6b 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 04:07+0000\n" -"Last-Translator: xhesikab \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Arsen Shehi \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -118,31 +118,34 @@ msgstr "%s (E parazgjedhur)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:669 msgid "Show release version" -msgstr "" +msgstr "Shfaq versionin e publikuar" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:672 msgid "Run in test mode" -msgstr "" +msgstr "Aksesoje në modelin test" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:690 +#, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" -msgstr "" +msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:701 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" +"Ekzekuto '%s --ndihmë' për të parë listën e plotë të opsioneve të command " +"line" #: ../src/user-list.vala:47 msgid "Guest Session" -msgstr "" +msgstr "Sesion mik" #: ../src/user-list.vala:440 msgid "Please enter a complete e-mail address" -msgstr "Ju lutemi të vendosni një adresë email të plotë" +msgstr "Ju lutem vendosni një adresë email të plotë" #: ../src/user-list.vala:520 msgid "Incorrect e-mail address or password" @@ -165,10 +168,9 @@ msgstr "Anullo" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "Set Up…" -msgstr "Instalo..." +msgstr "Instalo…" #: ../src/user-list.vala:559 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -203,8 +205,9 @@ msgid "Server type not supported." msgstr "Lloji i serverit nuk suportohet." #: ../src/user-list.vala:712 +#, fuzzy msgid "X2Go Session:" -msgstr "" +msgstr "Sesion X2Go" #: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" @@ -212,21 +215,21 @@ msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "ID e llogarisë" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Logohu" #: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Login as %s" -msgstr "" +msgstr "logohi si %s" #: ../src/user-list.vala:842 msgid "Retry" -msgstr "Riprovo" +msgstr "Provo përsëri" #: ../src/user-list.vala:843 #, c-format @@ -235,12 +238,12 @@ msgstr "Riprovoje si %s" #: ../src/user-list.vala:882 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logohu" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "" +msgstr "Sesion Mik i Përkohshëm" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format @@ -250,17 +253,25 @@ msgid "" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" +"Të gjitha të dhënat e krijuara gjatë sesionit mik do të fshihen\n" +"kur të ç'logoheni, dhe rregullimet do të rivendosen në gjendjen e " +"paracaktuar.\n" +"Ju lutem ruani skedarët në ndonjë pajisje të jashtme, për shembull një\n" +"USB stick, nëse dëshironi ti aksesoni ato më vonë." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 -#, sh-format +#, fuzzy, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" +"Një alternativë tjetër është duke ruajtur skedarët në \n" +"dosjen /var/guest-data" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Arctica Greeter" -msgstr "" +msgstr "Arctica Greeter" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " -- cgit v1.2.3