From 72b0f061e711e87524cbfef9f7b5605cd60a66b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jack Tam Date: Thu, 5 Jan 2023 20:32:20 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/zh_Hant_HK/ --- po/zh_HK.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f158c96..87e0996 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 10:41+0000\n" -"Last-Translator: lingcas \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-06 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Jack Tam \n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) \n" "Language: zh_HK\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:298 @@ -149,11 +149,10 @@ msgstr "電子郵件地址或密碼不正確" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:553 -#, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." -msgstr "若你有 RDP 伺服器的帳號,「遠端登入」可讓你自該伺服器執行應用程式。" +msgstr "若你有 RDP 或 X2Go 伺服器的帳號,「遠端登入」可讓你自該伺服器執行應用程式。" #: ../src/user-list.vala:556 msgid "Cancel" @@ -161,43 +160,38 @@ msgstr "取消" #: ../src/user-list.vala:557 msgid "Set Up…" -msgstr "設置..." +msgstr "設置…" #: ../src/user-list.vala:559 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" -msgstr "你要有 Ubuntu 遠端登入帳號才能使用此服務。想要馬上設置帳號嗎?" +msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。想要馬上設置帳號嗎?" #: ../src/user-list.vala:563 msgid "OK" msgstr "確定" #: ../src/user-list.vala:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." -msgstr "" -"你要有 Ubuntu 遠端登入帳號才能使用此服務。請造訪 uccs.canonical.com 來設置帳" -"號。" +msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。請造訪 %s 來請求設置帳號。" #: ../src/user-list.vala:567 -#, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." -msgstr "你要有 Ubuntu 遠端登入帳號才能使用此服務。想要馬上設置帳號嗎?" +msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。請向你的系統管理員查詢。" #: ../src/user-list.vala:684 msgid "Server type not supported." msgstr "伺服器類型尚未支援。" #: ../src/user-list.vala:712 -#, fuzzy msgid "X2Go Session:" -msgstr "訪客作業階段" +msgstr "X2Go作業階段:" #: ../src/user-list.vala:732 msgid "Domain:" @@ -205,7 +199,7 @@ msgstr "網域:" #: ../src/user-list.vala:793 msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "帳號" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:837 @@ -231,7 +225,7 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "訪客作業階段" @@ -243,6 +237,10 @@ msgid "" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" +"當你登出時,所有在此作業階段所產生\n" +"的數據將會被刪除,及回復初始設定。\n" +"如你仍需這些文件,請保存在\n" +"外置的裝置(例如:USB手指)。" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format @@ -250,11 +248,12 @@ msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" +"另一種選擇是將文件保存在\n" +"/var/guest-data文件夾。" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Arctica Greeter" -msgstr "- Arctica 歡迎程式" +msgstr "Arctica 歡迎程式" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " -- cgit v1.2.3