From 926e4fae3b0ccad6699c35306ea38cc529db0df3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristjan=20R=C3=A4ts?= Date: Sun, 28 Jan 2024 08:11:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 50.0% (53 of 106 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/et/ --- po/et.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 621c9ea..07d83a6 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 09:01+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sisesta kasutaja %s salasõna" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "Sisesta oma kasutajanimi" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" @@ -38,9 +38,8 @@ msgid "Username:" msgstr "Kasutaja:" #: ../src/greeter-list.vala:906 -#, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" -msgstr "Vale salasõna, palun proovi uuesti" +msgstr "Vale kasutajanimi või parool, palun proovi uuesti" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" @@ -105,14 +104,14 @@ msgstr "Taaskäivitamine" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." -msgstr "" +msgstr "Valitud toiminguid käivitatakse." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Oodatakse veel ühe sekundi enne valitud toimingu käivitamist…" +msgstr[1] "Oodatakse veel %u sekundit enne valitud toimingu käivitamist…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "Käivita testirežiimis" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" -msgstr "" +msgstr "Käivita testrežiimis ja kõrge kontrastiga hõlpsusteemaga" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 @@ -278,15 +277,15 @@ msgstr "Arctica Tervitaja" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." -msgstr "" +msgstr "Taustapildina kasutatava faili asukoht või värvikood (nt. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." -msgstr "" +msgstr "Taustavärv (nt. 772953), nähtav enne taustapildi kuvamist." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Taustavärv kõrge kontrastiga režiimis (nt. #000000 või #FFFFFF)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" -- cgit v1.2.3