From e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Sat, 30 Sep 2023 08:32:00 +0200 Subject: po/: Translation update. --- po/af.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/am.po | 88 +++++++++++++++++++-------------------- po/an.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/ar.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/arctica-greeter.pot | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/ast.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/az.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/be.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/bem.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/bg.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/bn.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/bo.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/br.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/bs.po | 88 +++++++++++++++++++-------------------- po/ca.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ca@valencia.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ce.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/ckb.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/co.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/crh.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/cs.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/cv.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/cy.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/da.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 102 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/el.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/en_AU.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/en_CA.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/en_GB.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/eo.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/es.po | 106 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/et.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/eu.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/fa.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fi.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fil.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fo.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/fr.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fr_CA.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/frp.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fy.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ga.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/gd.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/gl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/gu.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/he.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/hi.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/hr.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ht.po | 85 +++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/hy.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ia.po | 85 +++++++++++++++++--------------------- po/id.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ie.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/is.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/it.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 95 +++++++++++++++++++++--------------------- po/ka.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/kk.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/kl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/km.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/kn.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ku.po | 88 +++++++++++++++++++-------------------- po/kw.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ky.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/la.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/lb.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/lo.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/lt.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/lv.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/mg.po | 88 +++++++++++++++++++-------------------- po/mhr.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/mi.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ml.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/mr.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ms.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/my.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/nb.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ne.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/nn.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/oc.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/os.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pa.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ps.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pt_BR.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 88 +++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sa.po | 85 +++++++++++++++++--------------------- po/sc.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sd.po | 85 +++++++++++++++++--------------------- po/se.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/shn.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/si.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sq.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sr.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sv.po | 106 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sw.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/szl.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ta.po | 87 ++++++++++++++++++--------------------- po/te.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/tg.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/th.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ti.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ug.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ur.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/uz.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/vi.po | 82 ++++++++++++++++--------------------- po/wae.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_HK.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- 119 files changed, 5035 insertions(+), 5616 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 9111d2d..79e83d5 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 07:47+0000\n" "Last-Translator: Willem van der Colff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Voer wagwoord vir %s in" msgid "Enter your username" msgstr "Voer gebruikersnaam in" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "Meld aan..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Intekeningskerm" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Skerm-sleutelbord" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hoë Kontras" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Skermleser" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessie Opsies" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Kies werkskerm omgewing" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Verstek)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Wys vrylatingsweergawe" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Hardloop in toetsmodus" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gas-sessie" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Voer asseblief 'n volledige e-posadres in" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Verkeerde e-posadres of wagwoord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Indien u 'n rekening op 'n RDP bediener het, laat Afgeleë Aanmelding u toe " "om toepassings vanaf daardie bediener te hardloop." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Stel Op..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Goed" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. " "Besoek uccs.canonical.com om 'n rekening op te stel." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Bediener tipe nie ondersteun nie" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gas-sessie" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Teken In" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Teken in as %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Probeer weer" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Probeer weer as %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Intekening" @@ -288,6 +276,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Skerm-sleutelbord" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Hoë Kontras" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Skermleser" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 319f480..1d116ac 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 17:54+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ ለ %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "ክፍለ ጊዜውን ማስጀመር አልተቻለም" msgid "Logging in…" msgstr "በመግባት ላይ…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "ወደ ኋላ" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው ላይ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "ስክሪን አንባቢ" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "የክፍለ ጊዜ ምርጫዎች" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "የዴስክቶፕ አይነት ይምረጡ" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ነባር)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "እባክዎን ሙሉ የኢ-ሜይል አድራሻዎን ያስገቡ" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "የተሳሳተ የኢ-ሜይል አድራሻ ወይንም የመግቢያ ቃል" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ማሰናጃ…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "እሺ" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "የሰርቨሩ አይነት የተደገፈ አይደለም" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ግዛት :" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "መግቢያ" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "መግቢያ እንደ %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "እንደገና መሞከሪያ" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "እንደገና መሞከሪያ እንደ %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "መግቢያ" @@ -274,6 +262,12 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው ላይ" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "ስክሪን አንባቢ" + #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "የኢሜይል አድራሻ :" diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 1e3fdcd..a3c6286 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Encetar sesión" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Tornar a prebar" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 98c2b96..519c1f8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 22:24+0000\n" "Last-Translator: thami simo \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index bd05800..f01a666 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Introduz la contraseña pa %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome d'usuariu:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Fallu al aniciar sesión" msgid "Logging in…" msgstr "Aniciando sesión..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla d'aniciu sesión" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Tecláu en pantalla" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste altu" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Llector de pantalla" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opciones de sesión" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Esbillar entornu d'escritoriu" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Reaniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Por defeutu)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Amosar versión" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar en mou de prueba" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Pantalla d'entrada d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sesión d'invitáu" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Por favor, introduz una direición de corréu completa" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Direición de corréu o contraseña incorreutes" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Si tienes una cuenta nun sirvidor RDP, Conexón Remota permítete executar " "aplicaciones dende esi sirvidor." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. " "¿Prestaríate configurar una cuenta agora?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceutar" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. Visita " "uccs.canonical.com pa configurar una cuenta." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. " "¿Prestaríate configurar una cuenta agora?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Triba de sirvidor ensin sofitu." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión d'invitáu" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominiu:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aniciar sesión" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Aniciar sesión como %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reintentar como %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Aniciar sesión" @@ -288,6 +276,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Pantalla d'entrada d'Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Tecláu en pantalla" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Contraste altu" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Llector de pantalla" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 305a992..1d1b676 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 17:50+0000\n" "Last-Translator: ShahinF27 \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language-Team: Bemba \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Ukwingishe nkama ya kwa %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Inkama" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ishina lya pa computer" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Apa kwingilila" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Keyboard yapa screen" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Ifilembo fibuute saana" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Ukubelenga ifilembelwe pa screen" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Fimbi ifyakusalapo" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "kweshafye" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Umutende" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Pakumona ama command yambi ayakubonfya, ku taipa '%s -- help'" @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "Pakumona ama command yambi ayakubonfya, ku taipa '%s -- help'" msgid "Guest Session" msgstr "Umweni" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Umweni" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ukwingila" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ukwingila nga %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ukubwekeshapo" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ukubwekeshapo ukwingila nga %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ukwingila" @@ -275,6 +263,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Umutende" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Keyboard yapa screen" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Ifilembo fibuute saana" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Ukubelenga ifilembelwe pa screen" + #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Mukwingila nomba" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4fdcb76..9529479 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-04 17:23+0000\n" "Last-Translator: Kamen \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index b521cdf..3bdf7a6 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:39+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Roit ar get-tremen evit %s" msgid "Enter your username" msgstr "Reiñ un anv implijer" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremen :" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Anv an arveriad :" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" msgid "Logging in…" msgstr "O kennaskañ..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrammad kennaskañ" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Distro" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Klavier ba'r skramm" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Dargemm uhel" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Lenner skramm" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dibarzhioù an estez" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Diuzañ endro ar burev" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Adloc'hañ" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Dre ziouer)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Diskouez handelv an ermaeziadenn" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Loc'hañ e mod-esseal" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Loc'hañ '%s --help' evit skrammañ rollad dibarzhioù an arc'hadoù." @@ -163,17 +151,17 @@ msgstr "Loc'hañ '%s --help' evit skrammañ rollad dibarzhioù an arc'hadoù." msgid "Guest Session" msgstr "Estez ar c'houviad" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Roit ur chomlec'h postel a-bezh" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "N'eo ket reizh ar chomlec'h postel pe ar ger-tremen" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -182,74 +170,74 @@ msgstr "" "Mard hoc'h eus ur gont ouzh un dafariad RDP pe Citrix, e c'hallo deoc'h " "erounit arloadoù diouzh an dafariad-se gant Kennask a-bell." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Arventennañ..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Mat eo" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "N'eo ket skoret rizh an dafariad." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Estez ar c'houviad" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domani :" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Kennaskañ" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Kennaskañ evel %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Klask en-dro" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Klask en-dro evel %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Kennaskañ" @@ -279,6 +267,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Klavier ba'r skramm" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Dargemm uhel" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Lenner skramm" + #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Chomlec'h postel :" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 954ef4c..fe7cd07 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Valencian \n" "Language-Team: Chechen \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Юха доло" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ДIадаккхар" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index fb9ed16..522a7da 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "ووشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ %s ." msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "وشه‌ی تێپه‌ڕبوون:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "پەردەی چوونەژورەوە" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "هەڵبژاردنەکانی دانیشتن" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (بنچینەیی)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/co.po b/po/co.po index ca23659..c3b6325 100644 --- a/po/co.po +++ b/po/co.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 09:20+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel \n" "Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/arctica-project/arctica-" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index 109d497..f66be19 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Crimean Turkish; Crimean Tatar \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "%s içün sır-söz kirsetiñiz" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Qullanıcı adı:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "İçeri İmzalanım Ekranı" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Ekran-üstü klavye" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Yüksek Tezat" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Ekran Oquyıcı" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Oturım Seçenekleri" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Masaüstü çevresini saylañız" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,34 +116,34 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Ögbelgilengen)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Çıqarılış sürümini köster" # tüklü #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Sınama kipinde çaptır" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" # tüklü #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Qarşılayıcısı" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -166,17 +154,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Musafir Oturımı" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Lütfen tam bir e-poşta adresi kirsetiñiz" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Yañlış e-poçta yaki sır-söz" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -185,15 +173,15 @@ msgstr "" "Eger bir RDP sunucısı üzerinde bir hesabıñız bar ise, Uzaqtan İçeri " "İmzalanım sizge o sunucıdan uyğulamalarnı çalıştırmağa imkân berir." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ayarlama…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -202,11 +190,11 @@ msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "ihtiyacıñız bar. Şimdi bir hesapnı ayarlamağa ister ediñizmi?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -215,7 +203,7 @@ msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "muhtacsıñız. Bir hesapnı ayarlamaq içün uccs.canonical.com ziyaret etiñiz." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -224,43 +212,43 @@ msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "ihtiyacıñız bar. Şimdi bir hesapnı ayarlamağa ister ediñizmi?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Sunucı türü desteklenmey." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Musafir Oturımı" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Saha:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "İçeri İmzalan" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s olaraq içeri imzalan" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Kene deñe" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s olaraq kene deñe" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "İçeri İmzalanım" @@ -291,6 +279,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Qarşılayıcısı" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Ekran-üstü klavye" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Yüksek Tezat" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Ekran Oquyıcı" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 39442b1..c71a5b0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 19:02+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Marný \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Chuvash \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Кӗме сӑмах" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ятлӑх" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Кайалла" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 963b1a1..48f8778 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 19:02+0000\n" "Last-Translator: Owen Llywelyn \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Rhowch y cyfrinair ar gyfer %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Cyfinair:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Enw defnyddiwr:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Methwyd cychwyn sesiwn" msgid "Logging in…" msgstr "Wrthi'n mewngofnodi..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Sgrîn Fewngofnodi" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Bysellfwrdd sgrîn" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Cyferbyniad Uchel" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Darllenydd Sgrin" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dewisiadau'r Sesiwn" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Dewis amgylchedd penbwrdd" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Ailgychwyn" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Rhagosodedig)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Dangos fersiwn rhyddhau" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Rhedeg ym modd prawf" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Cyfarchwr Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Rhedwch '%s --help' i weld rhestr lawn o opsiynau llinell orchymyn." @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "Rhedwch '%s --help' i weld rhestr lawn o opsiynau llinell orchymyn." msgid "Guest Session" msgstr "Sesiwn Wadd" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Rhowch gyfeiriad ebost llawn" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Cyfeiriad ebost neu gyfrinair anghywir" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Os oes gennych gyfrif ar weinydd RDP, mae Mewngofnodi Pell yn eich galluogi " "i redeg rhaglenni o'r gweinydd hwnnw." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Sefydlu..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Hoffech greu un nawr?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Ymwelwch â uccs.canonical.com i greu cyfrif." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Hoffech greu un nawr?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ni chefnogir y math yna o weinydd" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesiwn Wadd" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Parth:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Mewngofnodi" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Mewngofnodi fel %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ailgeisio" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ceisio eto fel %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Mewngofnodi" @@ -288,6 +276,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Cyfarchwr Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Bysellfwrdd sgrîn" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Cyferbyniad Uchel" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Darllenydd Sgrin" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4de65d7..e3203f1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Escriba la contraseña para %s" msgid "Enter your username" msgstr "Escribe tu nombre de usuario" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -53,31 +53,19 @@ msgstr "Falló el inicio de sesión" msgid "Logging in…" msgstr "Iniciando sesión…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla de acceso" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Contraste alto" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Lector de pantalla" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opciones de la sesión" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleccionar entorno de escritorio" @@ -113,16 +101,17 @@ msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +#, fuzzy +msgid "Executing selected action now." msgstr "Seleccionar la acción por defecto ahora." -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" -msgstr[0] "Seleccionando la acción por defecto en un segundo …" -msgstr[1] "Seleccionando la acción por defecto en %u segundos …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -131,33 +120,33 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predeterminado)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Mostrar el número de versión" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Ejecutar en modo de prueba" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Ejecutar en modo de prueba con a11y el tema de alto contraste activado" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" "Ejecutar en modo de prueba con la función de la fuente grande a11y habilitada" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Recibidor de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -168,17 +157,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sesión de invitado" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Escriba una dirección de correo completa" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Dirección de correo o contraseña incorrecta" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -186,15 +175,15 @@ msgstr "" "Si tiene una cuenta en un servidor RDP o X2Go, el acceso remoto le permite " "ejecutar aplicaciones de ese servidor." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -202,11 +191,11 @@ msgstr "" "Necesita una cuenta de acceso remoto para utilizar este servicio. ¿Quiere " "configurar una cuenta ahora?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -215,7 +204,7 @@ msgstr "" "Necesita una cuenta de inicio de sesión remota para utilizar este servicio. " "Visite %s para solicitar una cuenta." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." @@ -223,42 +212,42 @@ msgstr "" "Necesita una cuenta de inicio de sesión remota para utilizar este servicio. " "Pida información a su administrador." -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "No se admite el tipo de servidor." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión X2Go:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Id. de cuenta" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Acceder como %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reintentar como %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Conectarse" @@ -293,6 +282,21 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Recibidor de Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Teclado en pantalla" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Contraste alto" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Lector de pantalla" + +#, c-format +#~ msgid "Selecting default action in one second …" +#~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +#~ msgstr[0] "Seleccionando la acción por defecto en un segundo …" +#~ msgstr[1] "Seleccionando la acción por defecto en %u segundos …" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 61bbe7e..e9d4aa8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:41+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: Filipino \n" "Language-Team: Faroese \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language-Team: Franco-Provençal \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasényi" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Sobriquèt" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ècran de conèccion" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Cllâvo sur l’ ècran" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Yaut contrasto" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Lectòr d’ ècran" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcions de sèssion" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Opcion d’ enviromamènt" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sèssion d’ invitâ" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sèssion d’ invitâ" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" @@ -274,5 +262,14 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Cllâvo sur l’ ècran" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Yaut contrasto" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Lectòr d’ ècran" + #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Conèccion…" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 8f601ef..f4c1810 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-24 13:40+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Jou wachtwurd foar %s" msgid "Enter your username" msgstr "Jou brûkersnamme" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wachtwurd:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Oanmeld skerm" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Toetseboerd op skerm" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Heech kontrast" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Skerm lêzer" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sesje opsjes" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Útjefte ferzje sjen litte" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Yn testmodus útfiere" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -165,90 +153,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gast sesje" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gast sesje" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Oanmelde" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Oanmelde as %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Nochris besykje" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Oanmelde" @@ -278,6 +266,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Toetseboerd op skerm" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Heech kontrast" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Skerm lêzer" + #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Jou wachtwurd" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 2aa770b..b777d8a 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Cuir isteach focal faire do %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Focal Faire:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ainm úsáideora:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Teip ar tosnú an seisiúin" msgid "Logging in…" msgstr "Ag logáil isteach..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Scáileán Logáil Isteach" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Méarchláir ar-scáileán" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Ardchodarsnacht" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Léitheoir Scáileáin" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Roghanna Seisiúin" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Roghnaigh timpeallacht deisce" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Bunroghnú)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Taispeáin sonraí an leagain seo" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Rith i mhodh scrúdú" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Beannachtóir Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -166,17 +154,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Seisiún Aoi" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Cuir isteach seoladh ríomhphoist iomlán le do thoil" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Seoladh ríomhphoist nó focal faire mícheart" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -185,15 +173,15 @@ msgstr "" "Má tá cúntas agat ar freastalaí RDP, is féidir leat feidhmeanna a cur ar " "siúl ón freastalaí sin le cianlogáil-isteach." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Cumraigh" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -202,11 +190,11 @@ msgstr "" "Is gá duit cúntas Logáil Isteach Cianda Ubuntu chun an seirbhís seo a " "húsáid. Ba mhaith leat cúntas a chruthú anois?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -215,7 +203,7 @@ msgstr "" "Is gá duit cúntas Logáil Isteach Cianda Ubuntu chun an seirbhís seo a " "húsáid. Tabhair cuairt do uccs.canonical.com chun cúntas a chruthú." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -224,43 +212,43 @@ msgstr "" "Is gá duit cúntas Logáil Isteach Cianda Ubuntu chun an seirbhís seo a " "húsáid. Ba mhaith leat cúntas a chruthú anois?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Níl saghas an freastalaí faoi thacaíocht." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Seisiún Aoi" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Fearann:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logáil Isteach" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Sínigh isteach mar %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Atriail" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Atriail mar %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Logáil isteach" @@ -290,6 +278,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Beannachtóir Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Méarchláir ar-scáileán" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Ardchodarsnacht" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Léitheoir Scáileáin" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 8999e69..a482a31 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Escriba o contrasinal de %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome do usuario:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" msgid "Logging in…" msgstr "Iniciando sesión..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla de acceso" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado na pantalla" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Alto contraste" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Lector de pantalla" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcións da sesión" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Escolla o ambiente de escritorio" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predeterminado)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Amosar a versión da publicación" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar en modo de proba." #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Benvida de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -166,17 +154,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sesión de convidado" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introduza un enderezo completo de correo electrónico" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "O enderezo de correo ou o contrasinal son incorrectos" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -185,15 +173,15 @@ msgstr "" "Se ten unha conta nun servidor RDP, o acceso remoto permítelle executar " "aplicativos desde ese servidor." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -202,11 +190,11 @@ msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Quere configurar agora unha?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -215,7 +203,7 @@ msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Visite uccs.canonical.com para configurar unha." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -224,43 +212,43 @@ msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Quere configurar agora unha?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Non se admite este tipo de servidor." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión de convidado" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iniciar sesión como %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Volvelo tentar como %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -290,6 +278,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Benvida de Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Teclado na pantalla" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Alto contraste" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Lector de pantalla" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 2ad7786..f30133b 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:38+0000\n" "Last-Translator: Dharmendra \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Haitian; Haitian Creole \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Modpas:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Non Itilizatè:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Gwo kontras" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Montre vèsyon pwogram nan" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Ouvri nan mòd tès" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Sesyon Envite" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesyon Envite" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ouvri Sesyon An" @@ -273,3 +261,6 @@ msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Gwo kontras" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3bc7b39..0300a25 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 23:36+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Մուտքագրեք %s օգտվողի գաղտնաբառը։" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառ" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Օգտվողի անունը՝" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Գործաժամի գործարկումը չհաջողվեց։" msgid "Logging in…" msgstr "Մուտք..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Մուտքի էկրան" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Հետ" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Էկրանի ստեղնաշար" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Բարձր ցայտունություն" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Էկրանի ընթերցիչ" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Գործաժամի ընտրանքներ" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Ընտրեք միջերեսային միջավայրը։" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Վերագործարկել" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,33 +116,33 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (լռելյայն)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Ցույց տալ թողարկման տարբերակը։" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Գործարկել թեստավորման ռեժիմում։" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 #, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Unity-ի ողջույնի էկրանը" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -165,17 +153,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Հյուրի գործաժամ" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Խնդում ենք մուտքագրել էլեկտրոնային փոստի ամբողջական հասցեն" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Սխալ էլէկտրոնային հասցե կամ գաղտնաբառ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -184,15 +172,15 @@ msgstr "" "Եթե RDP սպասարկիչում բացված հաշիվ ունեք, հեռակա մուտքի (Remote Login) " "միջոցով կկարողանաք այդ սպասարկիչից ծրագրեր գործարկել։" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Կարգավորում..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -201,11 +189,11 @@ msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Կամենո՞ւմ եք հաշիվը բացել հիմա։" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Այո" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -214,7 +202,7 @@ msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Հաշիվ բացելու համար գնացեք uccs.canonical.com հասցեով։" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -223,43 +211,43 @@ msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Կամենո՞ւմ եք հաշիվը բացել հիմա։" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Սերվերի այս տեսակը չի աջակցվում:" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Հյուրի գործաժամ" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Դոմեյն։" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Մուտք" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Մուտք գործեք որպես %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Նորի՛ց փորձեք։" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Փորձեք որպես %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Մուտք" @@ -289,6 +277,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Unity-ի ողջույնի էկրանը" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Էկրանի ստեղնաշար" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Բարձր ցայտունություն" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Էկրանի ընթերցիչ" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index f548751..18a73ac 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nomine de usator:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Schermo de accesso" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Retornar" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Lector de schermo" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Reinitiar" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" @@ -272,3 +260,6 @@ msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Lector de schermo" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cc358c6..1e30dfd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-19 03:50+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "%s のパスワードを入力してください" msgid "Enter your username" msgstr "ユーザー名を入力してください" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -53,31 +53,19 @@ msgstr "セッションの開始に失敗しました" msgid "Logging in…" msgstr "ログインしています…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ログイン画面" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "ハイコントラスト" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "スクリーンリーダー" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "セッションのオプション" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "デスクトップ環境を選択してください" @@ -114,14 +102,14 @@ msgid "Restart" msgstr "再起動" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu @@ -131,32 +119,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (デフォルト)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "リリースバージョンを表示" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "テストモードで実行" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "アクセシビリティーハイコントラストテーマを有効にしてテストモードで実行" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "アクセシビリティー拡大フォント機能を有効にしてテストモードで実行" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -167,17 +155,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "ゲストセッション" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "完全なメールアドレスを入力してください" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "メールアドレスまたはパスワードが間違っています" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -185,15 +173,15 @@ msgstr "" "RDP サーバーまたは X2Go サーバーのアカウントをお持ちの場合は、リモートログイ" "ンでそのサーバーからアプリケーションを実行できます。" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "設定…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -201,11 +189,11 @@ msgstr "" "このサービスを利用するには、リモートログオンアカウントが必要です。今すぐアカ" "ウントを作成しますか?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -214,7 +202,7 @@ msgstr "" "このサービスを利用するためには、リモートログオンアカウントが必要です。アカウ" "ントを作成するには、%s を参照してください。" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." @@ -222,42 +210,42 @@ msgstr "" "このサービスを利用するには、リモートログオンアカウントが必要です。詳細はサイ" "ト管理者にお尋ねください。" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "サーバータイプがサポートされていません。" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go セッション:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ドメイン:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ログイン" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s としてログイン中" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s として再試行" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -292,6 +280,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "オンスクリーンキーボード" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "ハイコントラスト" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "スクリーンリーダー" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 575fef6..7b8140a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 00:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 628728f..9fbc64d 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 20:20+0000\n" "Last-Translator: jmb_kz \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Құпия сөз:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Пайдаланушы аты:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Жұмыс ортасын таңдаңыз" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Әдепкі)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Тестілеу күйінде орындау" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Толығымен электрондық поштаңыздың мекен-жайын енгізіңіз" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Құпия сөзі немесе электрондық поштаңыздың мекен-жайы қате" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgstr "" "Сізде RDP серверінде тіркелгі бар болса, қашықтан кіру сізге сол сервердегі " "бағдарламаларды іске қосуына қол жеткізеді." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Орнату(Икемдеу)..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. Қазір " "тіркелгіні тіркеуіңіз келеді ме?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Жақсы(OK)" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. " "Тіркелгіні орнату үшін, осы сайтқа кіріңіз uccs.canonical.com" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,42 +208,42 @@ msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. Қазір " "тіркелгіні тіркеуіңіз келеді ме?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Бұл сервердің түрі қолдауланбайды." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Үйшік:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Кіру" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Қайталау" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ретінде қайталау" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Кіру" diff --git a/po/kl.po b/po/kl.po index e5b57fb..465d3e8 100644 --- a/po/kl.po +++ b/po/kl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:48+0000\n" "Last-Translator: Nukartaannguaq Lundblad \n" "Language-Team: Greenlandic (Kalaallisut) \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Isertaat uuga %s toortaruk" msgid "Enter your username" msgstr "Atuisoq allanguk" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Isertaat" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Atuisoq" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Iserfissaq" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Skærm-imi naqitassat" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Kontrast anneq" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Umeruamik atuaasartoq" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Isersimanermi qiningassat" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Sanaaq sorliunersoq takuuk" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Misiliummik igerlatinguk" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "-Arctica-mut Tikilluarit" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "'%s --help' igerlatinguk naalakkiutit qiningassaat takuniarukkit" @@ -163,90 +151,90 @@ msgstr "'%s --help' igerlatinguk naalakkiutit qiningassaat takuniarukkit" msgid "Guest Session" msgstr "Pulaartutut iserit" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Pulaartutut iserit" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iserit" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s -tut userit" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iserfissaq" @@ -276,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "-Arctica-mut Tikilluarit" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Skærm-imi naqitassat" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Kontrast anneq" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Umeruamik atuaasartoq" + #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Alla..." diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 0f90088..b1762b5 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-28 10:35+0000\n" "Last-Translator: ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸ msgid "Enter your username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು ಕೊಡಿ" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ಬಳಕೆನಾಮ" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆ" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "ತೆರೆಯ ಕೀಲಿಮಣೆ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈದೃಶ್ಯ" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "ತೆರೆ ಓದುಗ" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಓಡಿಸು" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "ಯುನಿಟಿ ಸ್ವಾಗತಕಾರ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಮ್ಯಾಂಡ್ ಲೈನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿ ನೋಡಲು '%s --help' ಓಡಿಸಿ" @@ -163,17 +151,17 @@ msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಮ್ಯಾಂಡ್ ಲೈನ್ ಆಯ msgid "Guest Session" msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಪೂರ್ತಿ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವಾ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿದೆ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgid "" msgstr "" "ನೀವು RDP ಖಾತೆ ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಇಂದ ಅಪ್ಪ್ಲಿಕೇಷನ್ನುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ಸ್ಥಾಪಿಸು..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ ?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಭೇಟಿಕೊಡಿ uccs.canonical.com" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,43 +208,43 @@ msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ ?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ಸರ್ವರ್ ಬಗೆ ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s ರಂತೆ ಪ್ರವೇಶಿಸು" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ %s ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" @@ -286,6 +274,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "ಯುನಿಟಿ ಸ್ವಾಗತಕಾರ" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "ತೆರೆಯ ಕೀಲಿಮಣೆ" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈದೃಶ್ಯ" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "ತೆರೆ ಓದುಗ" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a004a4b..3611c8d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 10:21+0000\n" "Last-Translator: Jun Hyung Shin \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Nasnav:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Navê bikarhêner:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Dîmenderê têketinê" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Klavyeya li ser şaşeyê" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Dijberiya Berz" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Vebijêrkên Danişînê" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Danişîna Mêvanî" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Danişîna Mêvanî" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Wekî %s têkeve" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Têketin" @@ -274,6 +262,12 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Klavyeya li ser şaşeyê" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Dijberiya Berz" + #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Tê dikeve..." diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po index 1e95733..ea64aa0 100644 --- a/po/kw.po +++ b/po/kw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Cornish \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Entrewgh an ger-tremena rag %s" msgid "Enter your username" msgstr "Entrowgh hanow usyer" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremena:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Hanow usyer:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "Owth omgelmi…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrin omgelmi" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "War-dhelergh" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Bysowek warskrin" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Gorthwedh ughel" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Redyer skrin" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dewisyow an esedhek" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Dewisewgh kerghynnedh penn an desk" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Defowt)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Diskwedhes versyon an dyllans" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Lonchya y'n modh previ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Esedhek gwester" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Entrewgh trigva ebost dien" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Kamm o an trigva ebost po an ger-tremena" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Mars eus akont dhywgh war servyer RDP, Omgelmi Pell a'gas gas dhe lonchya " "towlennow dhyworth an servyer na." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Fyttya..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Kewgh dhe uccs." "canonical.com rag formya akont." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ny skoodhir eghen an servyer." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Esedhek gwester" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Tiredh:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Omgelmi" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Omgelmi avel %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Assaya arta" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Assaya arta avel %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Omgelmi" @@ -288,6 +276,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Bysowek warskrin" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Gorthwedh ughel" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Redyer skrin" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 3512e9d..e00e2d4 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:40+0000\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index 5a102f9..8e0e6ac 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" msgid "Logging in…" msgstr "Umellen..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Zréck" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Aarbeschtsemgebung wielen" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Nei starten" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -164,17 +152,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gaaschtsëtzung" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Gidd w.e.g. eng ganz E-Mails-Adress an" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Falsch(t) E-Mails-Adress oder Passwuert" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -183,15 +171,15 @@ msgstr "" "Wann Däer en RDP-Server hudd, kënnt Däer iwwert de Fernzougrëff vun dësem " "Server äus Programmer äusféieren." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ariichten" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -200,11 +188,11 @@ msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu-Fernzougrëffkonto, fir dësen Dénscht ze benotzen. " "Wëllt Däer elo e Fernzougrëffkonto ariichten?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -213,7 +201,7 @@ msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu Fernzougrëffskonto fir dësen Dégscht ze benotzen. " "Gidd op uccs.canonical.com, fir en Account anzeriichten." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -222,43 +210,43 @@ msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu-Fernzougrëffkonto, fir dësen Dénscht ze benotzen. " "Wëllt Däer elo e Fernzougrëffkonto ariichten?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server-Typ net ënnerstëtzt." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gaaschtsëtzung" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aloggen" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Nach eng Kéier probéieren" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Nach eng kéier probéieren als %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 38d5064..559995b 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 09:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7cc6152..d8cc989 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Malagasy \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Ampidiro ny teny fanalahidy ho an'i %s" msgid "Enter your username" msgstr "Ampidiro ny anaran'ny mpampiasa" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Teny fanalahidy:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Anaran'ny mpampiasa:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Fifangarihana be" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Mpamaky Efijery" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -163,89 +151,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Hiditra ho i %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Fidirana" @@ -275,6 +263,12 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Fifangarihana be" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Mpamaky Efijery" + #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Ampidiro ny teny fanalahidy" diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po index 848f21d..db3d09b 100644 --- a/po/mhr.po +++ b/po/mhr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Mari (Meadow) \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Пеҥгыдемдыме семын)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Тичмаш эл.почто адресым пурто" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Эл. почто адрес але шолыпмут сай огыл" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Чараш" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "шындаш," -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Йӧра" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "вер,кумдык" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ушештараш" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po index 94999c3..34b617b 100644 --- a/po/mi.po +++ b/po/mi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 04:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Maori \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Tāuru kupu whakauru mō %s" msgid "Enter your username" msgstr "Tāuru takiuru" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Kupu whakauru:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Takiuru ingoa:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Mata Takiuru" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Papapātuhi mata" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Whakataerite nui" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Pānui o Mata" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Kōwhiringa Huinga" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Whakaatu te whakaaturanga" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Whakatere momo whakamātautau" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Whakatere '%s --help', ka titiro kōwhiringa tono-ā-tuhi." @@ -163,90 +151,90 @@ msgstr "Whakatere '%s --help', ka titiro kōwhiringa tono-ā-tuhi." msgid "Guest Session" msgstr "Huinga Manuhiri" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Huinga Manuhiri" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Takiuru" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Takiuru hei %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ngana anō" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Takiuru" @@ -276,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Papapātuhi mata" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Whakataerite nui" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Pānui o Mata" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Whakamuri" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 5d8cc9e..5c953a0 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 07:36+0000\n" "Last-Translator: Suraj \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language-Team: Burmese \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Vel skrivebordsmiljø" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Oppgje ei fullstendig e-postadresse" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Feil e-postadresse eller passord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgstr "" "Dersom du har ein brukarkonto på ein RDP-tenar, kan du bruke fjerninnlogging " "for å køyre program på tenaren." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Set opp …" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Vil " "du laga ein konto no?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Gå " "til uccs.canonical.com for å lage ein konto." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,42 +208,42 @@ msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Vil " "du laga ein konto no?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tenartypen er ikkje støtta." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Prøv på nytt som %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index db9c8ae..a592d1a 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 22:38+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language-Team: Ossetian \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Ныффыс %s`ы пароль" msgid "Enter your username" msgstr "Ныффыс ном" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ном:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Бахизыны экран" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экраны клавиатурӕ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Стыр контраст" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Экранӕй фӕрсын" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Сеансы миниуджытӕ" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Куыстуаты алфамбылай равзарын" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Разӕвӕрд)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Рауагъды верси равдисын" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Тест уагы суадзынӕн" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Ныффыс '%s --help' цӕмӕй фенай командон хаххы алкӕцы миниуӕг дӕр." @@ -163,17 +151,17 @@ msgstr "Ныффыс '%s --help' цӕмӕй фенай командон хахх msgid "Guest Session" msgstr "Уазӕджы сеанс" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ӕнӕхъӕн e-mail адрис бафысс" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Ӕнӕраст e-mail кӕнӕ пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -182,15 +170,15 @@ msgstr "" "Кӕд дын RDP серверы аккаунт ис, уӕд дын Дардӕй Бахизын фадат раддзӕнис уыцы " "серверы программӕтӕ иу кӕнын." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Саразын..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -199,11 +187,11 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Хорз" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -212,7 +200,7 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Бацу uccs.canonical.com-мӕ, аккаунт аразынӕн." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -221,43 +209,43 @@ msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ацы серверы хуыз нӕй гӕнӕн." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Уазӕджы сеанс" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Бахизын" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Бахизын куыд %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ногӕй" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ногӕй куыд %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Бахизын" @@ -287,6 +275,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Экраны клавиатурӕ" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Стыр контраст" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Экранӕй фӕрсын" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index ce3d3f0..3eccc0d 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 13:36+0000\n" "Last-Translator: Satnam S Virdi \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Pashto \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e2bd837..d46cb24 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:36+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Введите пароль для %s" msgid "Enter your username" msgstr "Введите своё имя пользователя" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" @@ -54,31 +54,19 @@ msgstr "Не удалось запустить сеанс" msgid "Logging in…" msgstr "Вход в систему…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Экран входа в систему" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экранная клавиатура" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Высокая контрастность" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Экранный диктор" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметры сеанса" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Выберите окружение рабочего стола" @@ -115,17 +103,18 @@ msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить компьютер" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +#, fuzzy +msgid "Executing selected action now." msgstr "Сейчас будет выбрано действие по умолчанию." -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" -msgstr[0] "Действие по умолчанию будет выбрано через секунду …" -msgstr[1] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунды …" -msgstr[2] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунд …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -134,32 +123,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (по умолчанию)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Показать версию выпуска" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Запуск в тестовом режиме" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Запуск в тестовом режиме с высококонтрастной темой" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "Запуск в тестовом режиме с активированным большим шрифтом" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "— Экран приветствия Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -170,17 +159,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Гостевой сеанс" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Укажите полный адрес электронной почты" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Неправильный адрес электронной почты или пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -188,15 +177,15 @@ msgstr "" "Если у Вас есть учётная запись на сервере RDP или X2Go, удаленный вход " "позволит запустить приложения, расположенные на том сервере." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Настройка…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -204,11 +193,11 @@ msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Хотите настроить её сейчас?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -217,7 +206,7 @@ msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Чтобы настроить её, посетите сайт %s." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." @@ -225,42 +214,42 @@ msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Подробности можете уточнить у своего администратора." -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Этот тип сервера не поддерживается." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Сеанс X2Go:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID учетной записи" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Вход" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Войти от имени %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Повторить как %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -295,6 +284,22 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Экран приветствия Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Экранная клавиатура" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Высокая контрастность" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Экранный диктор" + +#, c-format +#~ msgid "Selecting default action in one second …" +#~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +#~ msgstr[0] "Действие по умолчанию будет выбрано через секунду …" +#~ msgstr[1] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунды …" +#~ msgstr[2] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунд …" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po index 3ad42b6..9900408 100644 --- a/po/sa.po +++ b/po/sa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 10:05+0000\n" "Last-Translator: उज्ज्वल राजपूत \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "%s इत्यस्मै कूटसङ्केतः प्रव msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "कूटसङ्केतः-" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्तृनाम-" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "वैफल्यं सत्रारम्भे" msgid "Logging in…" msgstr "संप्रवेशो भवति" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "नामाभिलेखनपटलः" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "प्रतिगम्यताम्" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "पटलस्थं कीलफलकम्" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "सत्रसम्बन्धिनो विकल्पाः" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "पुनःप्रवर्त्यताम्" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,33 +116,33 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (औत्सर्गिकम्)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "दर्श्यतां विमोचनसंस्करणनाम" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "परीक्षणावस्थायां चाल्यताम्" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 #, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" msgstr "-Unity अभिनन्दकः" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -163,90 +151,90 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "अभ्यागतसत्रम्" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "निवर्त्यताम्" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "उदाह्रियताम्..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "अस्तु" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "वितरकप्रकारो न समर्थितः।" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "अभ्यागतसत्रम्" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "प्रविश्यताम्" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s-वत् प्रविश्यताम्" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "पुनर्यत्यताम्" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s-वत् पुनर्यत्यताम्" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "प्रविश्यताम्" @@ -275,3 +263,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "-Unity अभिनन्दकः" + +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "पटलस्थं कीलफलकम्" diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index fdb6402..e846678 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 22:38+0000\n" "Last-Translator: Ajeje Brazorf \n" "Language-Team: Sardinian \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "داخل ٿيندي..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "گهڻو چٽو" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "اجلاس جا اختيارات" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ڊيسڪٽاپ جو ماحول چونڊيو" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ڊيفالٽ)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "مڪمل ايميل پتو داخل ڪريو" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "غلط ايميل پتو يا ڳجهو لفظ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgstr "" "جيڪڏهن توهان جو ڪنهن RDP سرور تي کاتو آهي، ته ريموٽ لاگِن توهان کي انهيءَ سرور " "تان پروگرام هلائڻ ڏيندو." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "رد" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "جوڙيو..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "هن سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو کاتو گهرجي. ڇا توهان اهو کاتو " "کولڻ چاهيو ٿا؟" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "هي سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ توهان کي اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو اڪائونٽ گهرجي. اهڙو " "اڪائونٽ ٺاهڻ لاءِ uccs.canonical.com تي وڃو." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,42 +208,42 @@ msgstr "" "هن سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو کاتو گهرجي. ڇا توهان اهو کاتو " "کولڻ چاهيو ٿا؟" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "سرور جو قسم تصديق ٿيل ناهي" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ڊومين:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "داخل ٿيو" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ٻيهر آزمايو" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s طور ٻيهر آزمايو" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" @@ -284,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "گهڻو چٽو" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/se.po b/po/se.po index d6b8536..ee6c2e8 100644 --- a/po/se.po +++ b/po/se.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 00:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Beassansátni:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Geavaheaddjinamma:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Vuoje geahččalandoaibmanvuogis" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Gaskkalduhte" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Váldu:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Geahččal ođđasit" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Čále sisa" diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po index d5b113f..d0cccbd 100644 --- a/po/shn.po +++ b/po/shn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "ပေႃ့သႂ်ႇ မၢႆလပ့် တွၼ်ႈတႃႇ msgid "Enter your username" msgstr "ပေႃ့သႂ်ႇ ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "မၢႆလပ့်:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ၽိဝ်ၼႃႈ ၽွမ့်ၶဝ်ႈ" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "ႁူၼ်လင်" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "လွၵ်းမိုဝ်းၽိဝ်ၼႃႈ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "ႁႂ်ႈႁၼ်ၸႅင်ႈလႅင်းလီ" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "တႃႇလူ ၽိဝ်ၼႃႈ" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ၵၼ်လိူၵ်ႈသၢင်ႈ" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "ၼႄမၢႆသွႆ့ဢၼ်ပိုၼ်ဢွၵ်ႇဝႆ့" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "ပိုတ်ႇၸၢမ်းတူၺ်း" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ပေႃ့ '%s--help' တွၼ်ႈတႃႇ တေလႆႈႁၼ် ၵၼ်လိူၵ်ႈသၢင်ႈ သဵၼ်ႈမၢႆ ၶေႃႈပူင်ဢၼ်ၸႂ့်လႆႈ" @@ -163,90 +151,90 @@ msgstr "ပေႃ့ '%s--help' တွၼ်ႈတႃႇ တေလႆႈႁၼ msgid "Guest Session" msgstr "ၵၼ်တွၼ်ႈၶႅၵ်ႇ" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "လူတ်းပႅတ်ႈ" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "တူၵ်းလူင်း" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ၵၼ်တွၼ်ႈၶႅၵ်ႇ" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ၽွမ့်ၶဝ်ႈ ၼင်ႇ %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ၶိုၼ်းၶတ်းၸႂ်" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ၽွမ့်ၶဝ်ႈ" @@ -276,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "လွၵ်းမိုဝ်းၽိဝ်ၼႃႈ" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "ႁႂ်ႈႁၼ်ၸႅင်ႈလႅင်းလီ" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "တႃႇလူ ၽိဝ်ၼႃႈ" + #~ msgid "Other..." #~ msgstr "ၵၼ်တၢင်ႇၸိူဝ်း..." diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 1c5a7c0..d997c7a 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:21+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද \n" "Language-Team: Sinhalese \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "%s සඳහා මුරපදය යොදන්න" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "මුරපදය:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "පරිශීලක නාමය:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "නිකුතු අනුවාදය පෙන්වන්න" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "අත්හදා බැලීම් ක්‍රමයෙන් ධාවනය කරන්න" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- යුනිටි ග්‍රීටර්" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ලබා ගත හැකි විධාන රේඛා විකල්ප සම්පූර්ණ ලැයිස්තුවක් බැලීමට '%s --උදව්' ධාවනය කරන්න." @@ -162,90 +150,90 @@ msgstr "ලබා ගත හැකි විධාන රේඛා විකල msgid "Guest Session" msgstr "අමුත්තාගේ සැසිය" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "අමුත්තාගේ සැසිය" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "පිවිසෙන්න" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 95be4bc..528613a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:23+0000\n" "Last-Translator: Matúš Baňas \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Ubuntu Serbian Translators\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Унесите лозинку за %s" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Нисам успео да покренем сесију" msgid "Logging in…" msgstr "Пријављивање..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Пријавни екран" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Тастатура на екрану" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Јак контраст" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Читач екрана" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Поставке сесије" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Изаберите графичко окружење" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Поново покрене" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (подразумевано)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Прикажи издање програма" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Покрени у пробном режиму" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Јунитијев екран добродошлице" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -165,17 +153,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Сесија за госта" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Унесите потпуну е-адресу" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Нетачна е-адреса или лозинка" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -184,15 +172,15 @@ msgstr "" "Уколико имате налог на РДП серверу, удаљена пријава вам омогућује да " "покрећете програме са тог сервера." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Подеси..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -201,11 +189,11 @@ msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Да ли желите " "да направите налог?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -214,7 +202,7 @@ msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Посетите uccs." "canonical.com да бисте направили налог." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -223,43 +211,43 @@ msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Да ли желите " "да направите налог?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Тип сервера није подржан." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Сесија за госта" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Пријави ме" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Пријави ме као %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Покушај поново као %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Пријава" @@ -289,6 +277,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Јунитијев екран добродошлице" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Тастатура на екрану" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Јак контраст" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Читач екрана" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1db08ea..31183dc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-07 05:08+0000\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ange lösenord för %s" msgid "Enter your username" msgstr "Ange ditt användarnamn" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" @@ -53,31 +53,19 @@ msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" msgid "Logging in…" msgstr "Loggar in…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Inloggningsskärm" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Skärmtangentbord" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Hög kontrast" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Skärmläsare" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessionsalternativ" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Välj skrivbordsmiljö" @@ -114,16 +102,17 @@ msgid "Restart" msgstr "Starta om" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +#, fuzzy +msgid "Executing selected action now." msgstr "Väljer standardåtgärd nu." -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" -msgstr[0] "Väljer standardåtgärd om en sekund …" -msgstr[1] "Väljer standardåtgärd om %u en sekunder …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -132,32 +121,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Förval)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Visa utgåvans version" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Kör i testläge" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Kör i testläge med a11y högkontrast-tema aktiverat" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "Kör i testläge med a11y stor typsnittsfunktion aktiverad" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica-hälsare" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -167,17 +156,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gästsession" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Ange en fullständig e-postadress" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Felaktig e-postadress eller lösenord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -185,15 +174,15 @@ msgstr "" "Om du har ett konto på en RDP-server eller X2Go-server så kan " "fjärrinloggning tillåta dig att köra applikationer från den servern." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ställ in…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -201,11 +190,11 @@ msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Vill " "du skapa ett konto nu?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -214,7 +203,7 @@ msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Besök " "%s för att skapa ett konto." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." @@ -222,42 +211,42 @@ msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Fråga " "din webbplatsadministratör för mer information." -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Servertypen stöds inte." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-session:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konto-ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logga in" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Logga in som %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Försök på nytt som %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -293,6 +282,21 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica-hälsare" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Skärmtangentbord" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Hög kontrast" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Skärmläsare" + +#, c-format +#~ msgid "Selecting default action in one second …" +#~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +#~ msgstr[0] "Väljer standardåtgärd om en sekund …" +#~ msgstr[1] "Väljer standardåtgärd om %u en sekunder …" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po index b1ccfe0..b1dbcf4 100644 --- a/po/sw.po +++ b/po/sw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index 4c1321a..02650fe 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Wkludźcie hasło dlŏ %s" msgid "Enter your username" msgstr "Wkludźcie miano używŏcza" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Używŏcz:" @@ -52,31 +52,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ôbrŏz logowaniŏ" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Tastatura na ôbrŏzie" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Wysoki kōntrast" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Czytŏcz ôbrŏzu" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Ôpcyje sesyje" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -111,14 +99,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -129,32 +117,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Pokazowaniy wersyje" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Włōncz w testowym trybie" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Wkludźcie '%s --help' coby ôbejrzeć cŏlkõ listã ôpcyji linije byfeli." @@ -163,90 +151,90 @@ msgstr "Wkludźcie '%s --help' coby ôbejrzeć cŏlkõ listã ôpcyji linije byf msgid "Guest Session" msgstr "Sesyjŏ gościa" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesyjŏ gościa" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Wchōd" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Logowaniy jako %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Jeszcze rŏz" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -276,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Tastatura na ôbrŏzie" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Wysoki kōntrast" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Czytŏcz ôbrŏzu" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Nazod" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 245bb89..338e652 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 08:08+0000\n" "Last-Translator: Yadhesh Assassin \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Паролро барои %s ворид кунед" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Парол:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Номи корбар:" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "Оғози ҷаласа қатъ шуд" msgid "Logging in…" msgstr "Ворид шуда истодааст..." -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Экрани воридшавӣ" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Қафо" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Клавиатураи экранӣ" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Контрасти баланд" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Хонандаи экран" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Имконоти ҷаласа" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Муҳити мизи кориро интихоб кунед" @@ -112,14 +100,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Бозоғозӣ" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -130,32 +118,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Пешфарз)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Намоиш додани ҷаласаи релиз" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Иҷро кардан дар ҳолати санҷишӣ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -166,17 +154,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Лутфан, суроғаи пурраи почтаи электрониро ворид кунед" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ ё пароли нодуруст" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -185,15 +173,15 @@ msgstr "" "Агар шумо дар сервери RDP ҳисоб дошта бошед, Воридшавии дурдаст ба шумо " "имконият медиҳад, ки барномаҳоро аз он сервер иҷро кунед." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Танзим кардан..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -202,11 +190,11 @@ msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Шумо мехоҳед, ки ҳисобро ҳозир танзим кунед?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -215,7 +203,7 @@ msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Барои танзим кардани ҳисоб, ба uccs.canonical.com ташриф оред." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -224,43 +212,43 @@ msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Шумо мехоҳед, ки ҳисобро ҳозир танзим кунед?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Намуди сервер дастгирӣ намешавад." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ворид шудан" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ворид шудан ҳамчун %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Такрор кардан" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Такрор кардан ҳамчун %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ворид шудан" @@ -290,6 +278,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Клавиатураи экранӣ" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Контрасти баланд" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Хонандаи экран" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 4cfa9a0..f65dbde 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 18:41+0000\n" "Last-Translator: CHAIWIT PHONKHEN <5911110222@mutacth.com>\n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,89 +150,89 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 025c714..ee9e4a6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-08 19:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Uyghur \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Введіть пароль для %s" msgid "Enter your username" msgstr "Введіть своє ім'я користувача" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" @@ -54,31 +54,19 @@ msgstr "Не вдалося розпочати сеанс" msgid "Logging in…" msgstr "Входимо…" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Вікно входу" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Екранна клавіатура" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Висока контрастність" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Читання з екрана" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметри сеансу" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Виберіть середовище робочого столу" @@ -115,17 +103,18 @@ msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити комп’ютер" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +#, fuzzy +msgid "Executing selected action now." msgstr "Зараз буде обрано типову дію." -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" -msgstr[0] "Типову дію буде обрано за секунду …" -msgstr[1] "Типову дію буде обрано за %u секунди …" -msgstr[2] "Типову дію буде обрано за %u секунд …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -134,32 +123,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (типове)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "Показати версію випуску" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "Запуск в тестовому режимі" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Запуск в тестовому режимі з увімкненою висококонтрастною темою" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "Запуск у тестовому режимі з увімкненим великим шрифтом" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Вітальне вікно Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -170,17 +159,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Гостьовий сеанс" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Вкажіть повну адресу електронної пошти" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Адресу електронної пошти або пароль вказано неправильно" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." @@ -188,15 +177,15 @@ msgstr "" "Якщо у Вас є обліковий запис на сервері RDP або на сервері X2Go, віддалений " "вхід дозволяє запускати програми з цього сервера." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Налаштувати…" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" @@ -204,11 +193,11 @@ msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Створити обліковий запис зараз?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -217,7 +206,7 @@ msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Запит на створення можна залишити на %s." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." @@ -225,42 +214,42 @@ msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Щодо подробиць зверніться, будь ласка, до адміністратора сайту." -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Цей тип серверів не підтримується." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Сеанс X2Go:" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID облікового запису" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Увійти" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Увійти як %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Повторити" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Повторити як %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -295,6 +284,22 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "Вітальне вікно Arctica" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Екранна клавіатура" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Висока контрастність" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Читання з екрана" + +#, c-format +#~ msgid "Selecting default action in one second …" +#~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +#~ msgstr[0] "Типову дію буде обрано за секунду …" +#~ msgstr[1] "Типову дію буде обрано за %u секунди …" +#~ msgstr[2] "Типову дію буде обрано за %u секунд …" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 717973c..5b30b04 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 11:35+0000\n" "Last-Translator: Civil 056DB \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "Đang đăng nhập" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Chọn môi trường làm việc chính" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Mặc định)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Vui lòng nhập đầy đủ địa chỉ thư điện tử" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Địa chỉ thư điện tử hay mật khẩu không đúng" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgstr "" "Nếu bạn có tài khoản trên máy chủ RDP, hệ thống Đăng nhập Từ xa sẽ cho phép " "bạn chạy ứng dụng từ chính máy chủ đó." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Thiết đặt..." -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Bạn có muốn thiết đặt một tài khoản ngay bây giờ không?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Ghé thăm trang uccs.canonical.com để thiết đặt tài khoản." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,42 +208,42 @@ msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Bạn có muốn thiết đặt một tài khoản ngay bây giờ không?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Loại máy chủ không được hỗ trợ." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Miền:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Đăng nhập" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Thử lại" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Thử lại theo như %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" diff --git a/po/wae.po b/po/wae.po index ec6a748..bdf004e 100644 --- a/po/wae.po +++ b/po/wae.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Walser \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Z password fer %s igä" msgid "Enter your username" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758 +#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752 +#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Username" @@ -51,31 +51,19 @@ msgstr "" msgid "Logging in…" msgstr "" -#: ../src/main-window.vala:54 +#: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Loginbildširm" -#: ../src/main-window.vala:121 +#: ../src/main-window.vala:123 msgid "Back" msgstr "" -#: ../src/menubar.vala:369 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Bildschirmtaschtatür" - -#: ../src/menubar.vala:374 -msgid "High Contrast" -msgstr "Schtarčä kontrašt" - -#: ../src/menubar.vala:392 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Bildširmläser" - #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session Optionä" -#: ../src/session-list.vala:42 +#: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "D desktopumgäbig üsläse" @@ -110,14 +98,14 @@ msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. -#: ../src/shutdown-dialog.vala:295 -msgid "Selecting default action now." +#: ../src/shutdown-dialog.vala:297 +msgid "Executing selected action now." msgstr "" -#: ../src/shutdown-dialog.vala:328 +#: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format -msgid "Selecting default action in one second …" -msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" +msgid "Waiting one more second before executing selected action …" +msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -128,32 +116,32 @@ msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:916 +#: ../src/arctica-greeter.vala:957 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:919 +#: ../src/arctica-greeter.vala:960 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:922 +#: ../src/arctica-greeter.vala:963 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Help string for command line --test-bigfont flag -#: ../src/arctica-greeter.vala:925 +#: ../src/arctica-greeter.vala:966 msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/arctica-greeter.vala:931 +#: ../src/arctica-greeter.vala:972 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/arctica-greeter.vala:942 +#: ../src/arctica-greeter.vala:983 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -162,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "Guest Session" msgstr "Gascht login" -#: ../src/user-list.vala:477 +#: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Bitte en kompletti e-mail adräs igä" -#: ../src/user-list.vala:566 +#: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Falschi e-mail adräss oder password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix -#: ../src/user-list.vala:600 +#: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " @@ -181,15 +169,15 @@ msgstr "" "Wennt es login fer en RDP server hesch, chansch di mit Remote Login üf dem " "server ilogge." -#: ../src/user-list.vala:603 +#: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Abbräče" -#: ../src/user-list.vala:604 +#: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ischtelle" -#: ../src/user-list.vala:606 +#: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " @@ -198,11 +186,11 @@ msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. " "Willt jetzt en account erstelle?" -#: ../src/user-list.vala:610 +#: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/user-list.vala:612 +#: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " @@ -211,7 +199,7 @@ msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. Gang " "derfir üf uccs.canonical.com." -#: ../src/user-list.vala:614 +#: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " @@ -220,43 +208,43 @@ msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. " "Willt jetzt en account erstelle?" -#: ../src/user-list.vala:736 +#: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server typ isch nit unerstitzt." -#: ../src/user-list.vala:764 +#: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gascht login" -#: ../src/user-list.vala:784 +#: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../src/user-list.vala:846 +#: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:895 +#: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iloġe" -#: ../src/user-list.vala:896 +#: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iloġe als %s" -#: ../src/user-list.vala:900 +#: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Numal probiere" -#: ../src/user-list.vala:901 +#: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Numal probiere als %s" -#: ../src/user-list.vala:945 +#: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" @@ -285,6 +273,15 @@ msgstr "" msgid "Arctica Greeter" msgstr "" +#~ msgid "Onscreen keyboard" +#~ msgstr "Bildschirmtaschtatür" + +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Schtarčä kontrašt" + +#~ msgid "Screen Reader" +#~ msgstr "Bildširmläser" + #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3a7019f..6338f07 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-02 10:19+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)