# Arabic translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:296 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:818 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "كلمة السّر:" #: ../src/greeter-list.vala:820 ../src/user-list.vala:695 #: ../src/user-list.vala:788 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: ../src/greeter-list.vala:875 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "كلمة السر غير صحيحة، رجاءً حاول مرة أخرى" #: ../src/greeter-list.vala:886 msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل الاستيثاق" #: ../src/greeter-list.vala:932 msgid "Failed to start session" msgstr "فشل بدء الجلسة" #: ../src/greeter-list.vala:947 msgid "Logging in…" msgstr "يجري الولوج للحساب..." #: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:113 msgid "Back" msgstr "عودة" #: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح الشاشة" #: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "تباين عال" #: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "قارئ الشاشة" #: ../src/prompt-box.vala:236 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:40 msgid "Select desktop environment" msgstr "اختر بيئة سطح المكتب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:101 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "إلى اللقاء. هل ترغب في..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:107 ../src/shutdown-dialog.vala:207 msgid "Shut Down" msgstr "اطفئ الحاسوب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:111 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إطفاء تشغيل الحاسوب؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:136 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "يوجد مستخدمين آخرين والجين بالفعل إلى حساباتهم حاليًا. إطفائك لتشغيل الحاسوب " "الآن سيؤدي إلى إغلاق جلساتهم أيضًا." #: ../src/shutdown-dialog.vala:153 msgid "Suspend" msgstr "علّق" #: ../src/shutdown-dialog.vala:170 msgid "Hibernate" msgstr "أسبِت" #: ../src/shutdown-dialog.vala:188 msgid "Restart" msgstr "أعِد التشغيل" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:127 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (افتراضي)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:608 msgid "Show release version" msgstr "اعرض رقم الإصدارة" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:611 msgid "Run in test mode" msgstr "شغّل في نمط الاختبار" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:617 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- مرحب يونتي" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:628 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "نفّذ '%s --help' لرؤية قائمة كاملة بخيارات سطر الأوامر المتوفرة." #: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:438 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني بالكامل" #: ../src/user-list.vala:518 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "عنوان بريد إلكتروني خاطئ أو كلمة سر خاطئة" #: ../src/user-list.vala:549 msgid "" "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "إذا كان لديك حساب على خادوم RDP أو Citrix، فإن الولوج عن بعد يتيح لك تشغيل " "التطبيقات من ذلك الخادوم." #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:551 msgid "" "If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " "applications from that server." msgstr "" "إذا كان لديك حساب على خادوم RDP، فإن الولوج عن بعد يتيح لك تشغيل التطبيقات " "من ذلك الخادوم." #: ../src/user-list.vala:554 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: ../src/user-list.vala:555 msgid "Set Up…" msgstr "إعداد..." #: ../src/user-list.vala:557 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "تحتاج لحساب أبونتو للولوج عن بُعد لاستخدام هذا الجهاز. هل ترغب في إعداد حساب " "جديد الآن؟" #: ../src/user-list.vala:561 msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../src/user-list.vala:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit https://%s to set " "up an account." msgstr "" "تحتاج لحساب أبونتو للولوج عن بُعد لاستخدام هذه الخدمة. قم بزيارة uccs." "canonical.com لإعداد حساب." #: ../src/user-list.vala:679 msgid "Server type not supported." msgstr "نوع الخادوم غير مدعوم." #: ../src/user-list.vala:707 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:727 msgid "Domain:" msgstr "النطاق:" #: ../src/user-list.vala:788 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:832 msgid "Log In" msgstr "لِج" #: ../src/user-list.vala:833 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ولوج كـ %s" #: ../src/user-list.vala:837 msgid "Retry" msgstr "أعِد المحاولة" #: ../src/user-list.vala:838 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "أعِد المحاولة كـ %s" #: ../src/user-list.vala:876 msgid "Login" msgstr "ولوج" #. does not exist, so create it #: ../arctica-guest-account-script.sh.in:76 #, sh-format msgid "Guest" msgstr "" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- مرحب يونتي" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "أدخل كلمة السّر" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "يلج..." #~ msgid "Other..." #~ msgstr "أخرى ..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_عودة" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "اللون المفضل (أزرق):"